Tent Life in Siberia. George F. Kennan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tent Life in Siberia - George F. Kennan страница 13

Tent Life in Siberia - George F. Kennan

Скачать книгу

the "distinguished Americans," of whose intelligence, politeness, and suavity so much had been heard would congratulate the bride upon this auspicious occasion; but at least one distinguished but unfortunate American did not know how to do it. My acquirements in Russian were limited to "Yes," "No," and "How do you do?" and none of these expressions seemed fully to meet the emergency. Desirous, however, of sustaining the national reputation for politeness, as well as of showing my good-will to the bride, I selected the last of the phrases as probably the most appropriate, and walking solemnly, and I fear awkwardly, up I asked the bride with a very low bow, and in very bad Russian—how she did; she graciously replied, "Cherasvwechiano khorasho pakornashae vass blagadoroo," and the distinguished American retired with a proud consciousness of having done his duty. I was not very much enlightened as to the state of the bride's health; but, judging from the facility with which she rattled off this tremendous sentence, we concluded that she must be well. Nothing but a robust constitution and the most excellent health would have enabled her to do it. Convulsed with laughter, Dodd and I made our escape from the church and returned to our quarters. I have since been informed by the Major that the marriage ceremony of the Greek Church, when properly performed, has a peculiar impressiveness and solemnity; but I shall never be able to see it now without having my solemnity overcome by the recollection of that poor Cossack, stumbling around the altar after the priest with his head extinguished in a crown!

      From the moment when the Major decided upon the overland journey through Kamchatka, he devoted all his time and energies to the work of preparation. Boxes covered with sealskin, and intended to be hung from pack-saddles, were prepared for the transportation of our stores; tents, bearskins, and camp equipage were bought and packed away in ingeniously contrived bundles; and everything that native experience could suggest for lessening the hardships of outdoor life was provided in quantities sufficient for two months' journey. Horses were then ordered from all the adjacent villages, and a special courier was sent throughout the peninsula by the route that we intended to follow, with orders to apprise the natives everywhere of our coming, and to direct them to remain at home with all their horses until after our party should pass.

      Thus prepared, we set out on the 4th of September for the Far North.

      The peninsula of Kamchatka, through which we were about to travel, is a long irregular tongue of land lying east of the Okhotsk Sea, between the fifty-first and sixty-second degrees of north latitude, and measuring in extreme length about seven hundred miles. It is almost entirely of volcanic formation, and the great range of rugged mountains by which it is longitudinally divided comprises even now five or six volcanoes in a state of almost uninterrupted activity. This immense chain of mountains, which has never even been named, stretches from the fifty-first to the sixtieth degree of latitude in one almost continuous ridge, and at last breaks off abruptly into the Okhotsk Sea, leaving to the northward a high level steppe called the "dole" or desert, which is the wandering ground of the Reindeer Koraks. The central and southern parts of the peninsula are broken up by the spurs and foot-hills of the great mountain range into deep sequestered valleys of the wildest and most picturesque character, and afford scenery which, for majestic and varied beauty, is not surpassed in all northern Asia. The climate everywhere, except in the extreme north, is comparatively mild and equable, and the vegetation has an almost tropical freshness and luxuriance totally at variance with all one's ideas of Kamchatka. The population of the peninsula I estimate from careful observation at about 5000, and it is made up of three distinct classes—the Russians, the Kamchadals or settled natives, and the Wandering Koraks. The Kamchadals, who compose the most numerous class, are settled in little log villages throughout the peninsula, near the mouths of small rivers which rise in the central range of mountains and fall into the Okhotsk Sea or the Pacific. Their principal occupations are fishing, fur-trapping, and the cultivation of rye, turnips, cabbages, and potatoes, which grow thriftily as far north as lat. 58°. Their largest settlements are in the fertile valley of the Kamchatka River, between Petropavlovsk and Kluchei (kloo-chay'). The Russians, who are comparatively few in number, are scattered here and there among the Kamchadal villages, and are generally engaged in trading for furs with the Kamchadals and the nomadic tribes to the northward. The Wandering Koraks, who are the wildest, most powerful, and most independent natives in the peninsula, seldom come south of the 58th parallel of latitude, except for the purpose of trade. Their chosen haunts are the great desolate steppes lying east of Penzhinsk (pen'-zhinsk) Gulf, where they wander constantly from place to place in solitary bands, living in large fur tents and depending for subsistence upon their vast herds of tamed and domesticated reindeer. The government under which all the inhabitants of Kamchatka nominally live is administered by a Russian officer called an "ispravnik" (is-prav'-nik) or local governor [Footnote: Strictly, a chief of district police.] who is supposed to settle all questions of law which may arise between individuals or tribes, and to collect the annual "yassák" or tax of furs, which is levied upon every male inhabitant in his province. He resides in Petropavlovsk, and owing to the extent of country over which he has jurisdiction, and the imperfect facilities which it affords for getting about, he is seldom seen outside of the village where he has his headquarters. The only means of transportation between the widely separated settlements of the Kamchadals are packhorses, canoes, and dog-sledges, and there is not such a thing as a road in the whole peninsula. I may have occasion hereafter to speak of "roads," but I mean by the word nothing more than the geometrician means by a "line"—simple longitudinal extension without any of the sensible qualities which are popularly associated with it.

      [Illustration: A TENT OF THE WANDERING KORAKS IN SUMMER]

      Through this wild, sparsely populated region, we purposed to travel by hiring the natives along our route to carry us with their horses from one settlement to another until we should reach the territory of the Wandering Koraks. North of that point we could not depend upon any regular means of transportation, but would be obliged to trust to luck and the tender mercies of the arctic nomads.

      [Illustration: Reindeer Bridle and Snow Shovel.]

       Table of Contents

      STARTING NORTHWARD—KAMCHATKAN SCENERY, VILLAGES, AND PEOPLE

      I cannot remember any journey in my whole life which gave me more enjoyment at the time, or which is more pleasant in recollection, than our first horseback ride of 275 versts over the flowery hills and through the green valleys of southern Kamchatka. Surrounded as we continually were by the wildest and most beautiful scenery in all northern Asia, experiencing for the first time the novelty and adventurous excitement of camp life, and rejoicing in a newly found sense of freedom and perfect independence, we turned our backs gaily on civilisation, and rode away with light hearts into the wilderness, making the hills ring to the music of our songs and halloos.

      Our party, aside from drivers and guides, consisted of four men—Major Abaza, chief of Asiatic exploration, Dodd the young American, whom we had engaged in Petropavlovsk, Viushin (view'-shin) a Cossack orderly, and myself. The biting sarcasm directed by Mithridates at the army of Lucullus—that if they came as ambassadors they were too many, if as soldiers too few—would have applied with equal force to our small party made up as it was of only four men; but strength is not always to be measured by numbers, and we had no fears that we should not be able to cope with any obstacles which might lie in our way. We could certainly find subsistence where a larger party might starve.

      On Sunday, September 3d, our horses were loaded and despatched in advance to a small village on the opposite side of the bay, where we intended to meet them with a whale-boat. On Monday the 4th, we made our farewell calls upon the Russian authorities, drank an inordinate quantity of champagne to our own health and success, and set out in two whale-boats for Avacha, accompanied by the whole American population of Petropavlovsk. Crossing the bay under spritsail and jib, with a slashing breeze from the south-west, we ran swiftly into the mouth of the Avacha River, and landed at the village to refresh ourselves

Скачать книгу