Tent Life in Siberia. George F. Kennan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tent Life in Siberia - George F. Kennan страница 16

Tent Life in Siberia - George F. Kennan

Скачать книгу

hung here and there against the wall; and the air of perfect neatness, which prevailed everywhere, made us suddenly and painfully conscious of our own muddy boots and rough attire. No tools except axes and knives had been used in the construction of the house or of its furniture; but the unplaned, unpainted boards had been diligently scrubbed with water and sand to a delicate creamy whiteness, which made amends for all rudeness of workmanship. There was not a plank in the floor from which the most fastidious need have hesitated to eat. The most noticeable peculiarity of this, as of all the other Kamchadal houses which we saw in southern Kamchatka, was the lowness of its doors. They seemed to have been designed for a race of beings whose only means of locomotion were hands and knees, and to enter them without making use of those means required a flexibility of spinal vertebrae only to be acquired by long and persevering practice. Viushin and Dodd, who had travelled in Kamchatka before, experienced no difficulty in accommodating themselves to this peculiarity of native architecture; but the Major and I, during the first two weeks of our journey, bore upon the fore parts of our heads, bumps whose extraordinary size and irregularity of development would have puzzled even Spurzheim and Gall. If the abnormal enlargement of the bumps had only been accompanied by a corresponding enlargement of the respective faculties, there would have been some compensation for this disfiguration of our heads; but unfortunately "perception" might be suddenly developed by the lintel of a door until it looked like a goose-egg, without enabling us to perceive the very next beam which came in our way until after we had struck our heads against it.

      The Cossack who had been sent through the peninsula as an avant-courier to notify the natives of our coming, had carried the most exaggerated reports of our power and importance, and elaborate preparations had been made by the Jerusalemites for our reception. The house that was to be honoured by our presence had been carefully scrubbed, swept, and garnished; the women had put on their most flowery calico dresses, and tied their hair up in their brightest silk handkerchiefs; most of the children's faces had been painfully washed and polished with soap, water, and wads of fibrous hemp; the whole village had been laid under contribution to obtain the requisite number of plates, cups, and spoons, for our supper-table, while offerings of ducks, reindeer-tongues, blueberries, and clotted cream poured in upon us with a profusion which testified to the good-will and hospitality of the inhabitants, as well as to their ready appreciation of tired travellers' wants. In an hour we sat down, with appetites sharpened by the pure mountain air, to an excellent supper of cold roast duck, broiled reindeer-tongues, black-bread and fresh butter, blueberries and cream, and wild-rose petals crushed with white sugar into a rich delicious jam. We had come to Kamchatka with minds and mouths heroically made up for an unvarying diet of blubber, tallow candles, and train-oil; but imagine our surprise and delight at being treated instead to such Sybaritic luxuries as purple blueberries, cream, and preserved rose-leaves! Did Lucullus ever feast upon preserved rose-petals in his, vaunted pleasure-gardens of Tusculum? Never! The original recipe for the preparation of celestial ambrosia had been lost before ever "Lucullus supped with Lucullus"; but it was rediscovered by the despised inhabitants of Kamchatka, and is now offered, to the world as the first contribution of the Hyperboreans to gastronomical science. Take equal quantities of white loaf sugar and the petals of the Alpine rose, add a little juice of crushed blueberries, macerate together to a rich crimson paste, serve in the painted cups of trumpet honeysuckles, and imagine yourself feasting with the gods upon the summit of high Olympus!

      As soon as possible after supper, I stretched myself out upon the floor under a convenient table, which answered practically and aesthetically all the purposes of a four-post bedstead, inflated my little rubber pillow, rolled myself up, à la mummy, in a blanket, and slept.

      The Major, always an early riser, was awake on the following morning at daylight. Dodd and I, with a coincidence of opinion as rare as it was gratifying, regarded early rising as a relic of barbarism which no American, with a proper regard for the civilisation of the nineteenth century, would demean himself by encouraging. We had therefore entered into a mutual agreement upon this occasion to sleep peacefully until the "caravan," as Dodd irreverently styled it, should be ready to start, or at least until we should receive a summons for breakfast. Soon after daybreak, however, a terrific row began about something, and with a vague impression that I was attending a particularly animated primary meeting in the Ninth Ward, I sprang up, knocked my head violently against a table-leg, opened my eyes in amazement, and stared wildly at the situation. The Major, in a scanty déshabillé, was storming furiously about the room, cursing our frightened drivers in classical Russian, because the horses had all stampeded during the night and gone, as he said with expressive simplicity, "Chort tolko znal kooda"—"the devil only knew where." This was rather an unfortunate beginning of our campaign; but in the course of two hours most of the wandering beasts were found, packs were adjusted, and after an unnecessary amount of profanity from the drivers, we turned our backs on Jerusalem and rode slowly away over the rolling grassy foot-hills of the Avachinski volcano.

      It was a warm, beautiful Indian summer day, and a peculiar stillness and Sabbath-like quiet seemed to pervade all nature. The leaves of the scattering birches and alders along the trail hung motionless in the warm sunshine, the drowsy cawing of a crow upon a distant larch came to our ears with strange distinctness, and we even imagined that we could hear the regular throbbing of the surf upon the far-away coast. A faint murmurous hum of bees was in the air, and a rich fruity fragrance came up from the purple clusters of blueberries which our horses crushed under foot at every step. All things seemed to unite in tempting the tired traveller to stretch himself out on the warm fragrant grass, and spend the day in luxurious idleness, listening to the buzzing of the sleepy bees, inhaling the sweet smell of crushed blueberries, and watching the wreaths of curling smoke which rose lazily from the lofty crater of the great white volcano. I laughingly said to Dodd that instead of being in Siberia—the frozen land of Russian exiles—we had apparently been transported by some magical Arabian Night's contrivance to the clime of the "Lotus Eaters," which would account for the dreamy, drowsy influence of the atmosphere. "Clime of the Lotus Eaters be hanged!" he broke out impetuously, making a furious slap at his face; "the poet doesn't say that the Lotus Eaters were eaten up themselves by such cursed mosquitoes as these, and they're sufficient evidence that we're in Kamchatka—they don't grow as big as bumblebees in any other country!" I reminded him mildly that according to Walton—old Isaac—every misery we missed was a new mercy, and that, consequently, he ought to be thankful for every mosquito that didn't bite him. His only reply was that he "wished he had old Isaac there." What summary reprisals were to be made upon old Isaac I did not know, but it was evident that Dodd did not approve of his philosophy, or of my attempt at consolation, so I desisted.

      Maximof (max-im'-off), the chief of our drivers, labouring under a vague impression that, because everything was so still and quiet, it must be Sunday, rode slowly through the scattered clumps of silver birch which shaded the trail, chanting in a loud, sonorous voice a part of the service of the Greek Church, suspending this devotional exercise, occasionally, to curse his vagrant horses in a style which would have excited the envy and admiration of the most profane trooper of the army in Flanders.

      "Oh! let my pray-er be-e-e (Here! you pig! Keep in the road!) set forth as the in-cense; and let the lifting up of my han-n-n-ds be—(Get up! you korova! You old, blind, broken-legged son of the Evil Spirit! Where you going to!)—an eve-n-ing sacrifice: let not my heart be inclined to—(Lie down again, will you! Thwack? Take that, you old sleepy-headed svinya proclatye!)—any e-vil thing; let me not be occupied with any evil works (Akh! What a horse! Bokh s'nim!). Set a watch before my mouth, and keep the do-o-o-r of my lips—(Whoa! You merzavitz! What did you run into that tree for? Ecca voron! Podletz! Slepoi takoi! Chart tibi vasmee!)"—and Maximof lapsed into a strain of such ingenious and metaphorical profanity that my imagination was left to supply the deficiencies of my imperfect comprehension. He did not seem to be conscious of any inconsistency between the chanted psalm and the profane interjections by which it was accompanied; but, even if he had been fully aware of it, he probably would have regarded the chanting as a fair offset to the profanity, and would have gone on his way with serene indifference, fully assured that if he sang a sacred verse every time he swore, his celestial account must necessarily balance!

      The

Скачать книгу