Баш на баш. Вероника Сергеевна Меньшикова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Баш на баш - Вероника Сергеевна Меньшикова страница 8

Баш на баш - Вероника Сергеевна Меньшикова

Скачать книгу

бы не хотела об этом говорить, – Честно сказала я.

      – Не буду настаивать, – Произнёс парень, – Но, Кэтрин, обещай, что будешь осторожнее.

      – Томас позаботится об этом, – Беспечно ответила я.

      – Не только Томас должен об этом заботиться.

      В молчании мы дошли до музея.

      Стоило только пройти в выставочный зал, как я увидела потрясающий портрет девушки в красном кимоно. Она держала веер и выглядела красивой, изящной, с доброжелательной, обворожительной улыбкой.

      – Это «Камилла в японском кимоно», – Произнёс мой спутник, – Камилла была женой Клода Моне и родила ему двоих детей.

      – Интересуешься творчеством Моне? – Спросила я.

      – Да, как и творчеством многих других художников. Я люблю Сальвадора Дали и Ван Гога, но решил, что их живопись не каждому придётся по душе, поэтому позвал тебя на выставку Моне – того художника, полотна которого ты точно оценишь.

      – Почему ты решил, что я точно оценю?

      – Ведь уже оценила. Я вижу, как ты смотришь на эту картину.

      И, действительно: восточный колорит, добрая улыбка девушки, яркий цвет кимоно – всё завораживало меня. Я не могла оторваться от лица Камиллы, и, казалось, она вот-вот шагнёт с полотна и начнёт танцевать с веером.

      – А это серия картин «Японский мостик», – Произнёс мой спутник, стоило только перейти в следующий зал.

      Перед нами висело множество картин, все в разной цветовой гамме, и поэтому полотна сильно отличались друг от друга, хоть на каждом из них и был изображён один и тот же мостик над одним и тем же прудом.

      – Красиво… – Искренне восхитилась я, – Это сад в его поместье?

      – В усадьбе. Местечко называется Живерни, там у него был садик в японском стиле. Эти кувшинки выращивал лично он.

      Я долго рассматривала картины, поражавшие буйством красок и разнообразием цветов. Они пробуждали самые яркие эмоции, заставляя задумываться, каким на самом деле был этот японский садик, этот мостик, эти кувшинки? Хотела бы я жить в подобном месте…

      – Знаешь… – С придыханием произнесла я, – Было бы здорово обустроить сад вот так. Интересно, а как выглядела остальная его усадьба? Его дом?

      – Этого я тебе точно сказать не могу, но, уверен, всё было так же красиво и вдохновляюще, – Улыбнулся Шон, но тут заметил перемену в моём настроении, – Почему тебе грустно? Не понравились работы Моне?

      – Понравились, и… и даже слишком. Захотелось обустроить в саду подобный пруд. Захотелось испытывать такое же благоговение, вдохновение, и… словом, всё то, чего я обычно не испытываю. Какие-то неземные эмоции, доступные только гениям. Он видел красоту в обычной жизни, а я… я не вижу.

      – То есть, тебя мало что вдохновляет и заставляет улыбаться? – Спросил парень.

      – Это прозвучит глупо, но… – Замялась я, – У меня есть всё: есть шикарная машина, дорогая одежда, лучшие гаджеты… Но нет чего-то неуловимо прекрасного, вроде подобного сада с кувшинками.

Скачать книгу