The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more. Guy de Maupassant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more - Guy de Maupassant страница 42

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more - Guy de Maupassant

Скачать книгу

the fifteen thousand francs and heard nothing more from him for five months.

      Then a business man came to settle the details of Julien’s inheritance. Jeanne and the baron handed over the accounts without any discussion, even giving up the interest that should come to his mother. When Paul came back to Paris he had a hundred and twenty thousand francs. He then wrote four letters in six months, giving his news in concise terms and ending the letters with coldly affectionate expressions. “I am working,” he said; “I have obtained a position on the stock exchange. I hope to go and embrace you at ‘The Poplars’ some day, my dear parents.”

      He did not mention his companion, and this silence implied more than if he had filled four pages with news of her. Jeanne, in these cold letters, felt this woman in ambush, the implacable, eternal enemy of mothers, the courtesan.

      The three lonely beings discussed the best plan to follow in order to rescue Paul, but could decide on nothing. A voyage to Paris? What good would it do?

      “Let his passion exhaust itself. He will come back then of his own accord,” said the baron.

      Some time passed without any further news. But one morning they were terrified at the receipt of a despairing letter:

      “My Poor Mamma: I am lost. There is nothing left for me to do but to blow out my brains unless you come to my aid. A speculation that gave every prospect of success has fallen through, and I am eighty-five thousand dollars in debt. I shall be dishonored if I do not pay up — ruined — and it will henceforth be impossible for me to do anything. I am lost. I repeat that I would rather blow out my brains than undergo this disgrace. I should have done so already, probably, but for the encouragement of a woman of whom I never speak to you, and who is my providence.

      “I embrace you from the bottom of my heart, my dear mamma — perhaps for the last time. Good-by.

      “Paul.”

      A package of business papers accompanying the letter gave the details of the failure.

      The baron answered by return mail that they would see what could be done. Then he set out for Havre to get advice and he mortgaged some property to raise the money which was sent to Paul.

      The young man wrote three letters full of the most heartfelt thanks and passionate affection, saying he was coming home at once to see his dear parents.

      But he did not come.

      A whole year passed. Jeanne and the baron were about to set out for Paris to try and make a last effort, when they received a line to say that he was in London again, setting an enterprise on foot in connection with steamboats under the name of “Paul de Lamare & Co.” He wrote: “This will give me an assured fortune, and perhaps great wealth, and I am risking nothing. You can see at once what a splendid thing it is. When I see you again I shall have a fine position in society. There is nothing but business these days to help you out of difficulties.”

      Three months later the steamboat company failed and the manager was being sought for on account of certain irregularities in business methods. Jeanne had a nervous attack that lasted several hours and then she took to her bed.

      The baron again went to Havre to make inquiries, saw some lawyers, some business men, some solicitors and bailiffs and found that the liabilities of the De Lamare concern were two hundred and thirty-five thousand francs, and he once more mortgaged some property. The château of “The Poplars” and the two farms and all that went with them were mortgaged for a large sum.

      One evening as he was arranging the final details in the office of a business man, he fell over on the floor with a stroke of apoplexy.

      A man was sent on horseback to notify Jeanne, but when she arrived he was dead.

      She took his body back to “The Poplars,” so overcome that her grief was numbness rather than despair.

      Abbé Tolbiac refused to permit the body to be brought to the church, despite the distracted entreaties of the two women. The baron was interred at twilight without any religious ceremony.

      Paul learned of the event through one of the men who was settling up his affairs. He was still in hiding in England. He wrote to make excuses for not having come home, saying that he had learned of his grandfather’s death too late. “However, now that you have helped me out of my difficulties, my dear mamma, I shall go back to France and hope to embrace you soon.”

      Jeanne was so crushed in spirit that she appeared not to understand anything. Toward the end of the winter Aunt Lison, who was now sixty-eight, had an attack of bronchitis that developed into pneumonia, and she died quietly, murmuring with her last breath: “My poor little Jeanne, I will ask God to take pity on you.”

      Jeanne followed her to the grave, and as the earth fell on her coffin she sank to the ground, wishing that she might die also, so as not to suffer, to think. A strong peasant woman lifted her up and carried her away as if she had been a child.

      When she reached the château Jeanne, who had spent the last five nights at Aunt Lison’s bedside, allowed herself to be put to bed without resistance by this unknown peasant woman, who handled her with gentleness and firmness, and she fell asleep from exhaustion, overcome with weariness and suffering.

      She awoke about the middle of the night. A night light was burning on the mantelpiece. A woman was asleep in her easy chair. Who was this woman? She did not recognize her, and leaning over the edge of her bed, she sought to examine her features by the dim light of the wick floating in oil in a tumbler of water.

      It seemed to her that she had seen this face. But when, but where? The woman was sleeping peacefully, her head to one side and her cap on the floor. She might be about forty or forty-five. She was stout, with a high color, squarely built and powerful. Her large hands hung down at either side of the chair. Her hair was turning gray. Jeanne looked at her fixedly, her mind in the disturbed condition of one awaking from a feverish sleep after a great sorrow.

      She had certainly seen this face! Was it in former days? Was it of late years? She could not tell, and the idea distressed her, upset her nerves. She rose noiselessly to take another look at the sleeping woman, walking over on tiptoe. It was the woman who had lifted her up in the cemetery and then put her to bed. She remembered this confusedly.

      But had she met her elsewhere at some other time of her life or did she only imagine she recognized her amid the confused recollections of the day before? And how did she come to be there in her room and why?

      The woman opened her eyes and, seeing Jeanne, she rose to her feet suddenly. They stood face to face, so close that they touched one another. The stranger said crossly: “What! are you up? You will be ill, getting up at this time of night. Go back to bed!”

      “Who are you?” asked Jeanne.

      But the woman, opening her arms, picked her up and carried her back to her bed with the strength of a man. And as she laid her down gently and drew the covers over her, she leaned over close to Jeanne and, weeping as she did so, she kissed her passionately on the cheeks, her hair, her eyes, the tears falling on her face as she stammered out: “My poor mistress, Mam’zelle Jeanne, my poor mistress, don’t you recognize me?”

      “Rosalie, my girl!” cried Jeanne, throwing her arms round her neck and hugging her as she kissed her, and they sobbed together, clasped in each other’s arms.

      Rosalie was the first to regain her calmness. “Come,”

Скачать книгу