Координата поврежденности. Влади Лена
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Координата поврежденности - Влади Лена страница 47
4
Вай – традиционное приветствие в Таиланде, выражающее также благодарность и почтение к старшим. Представляет собой поклон головы со сложенными ладонями на уровне груди.
5
Фам фаталь [фр. femme fatale – фатальный, неотвратимый] – очаровательная соблазнительница, связь с которой может иметь роковые последствия.
6
В Таиланде очень сложные длинные имена и помимо настоящих имен, которые используются только в документах, у всех есть прозвища, которые даются еще с рождения. Прозвищами пользуются как домашними именами. Но даже если прозвище дается родителями совсем еще маленькому ребенку, это не означает, что оно будет сопровождать человека всю жизнь. Таец может неограниченное количество раз в связи с каким-либо событиями менять его. Также считается, что прозвища помогают обмануть злых духов и не выдать настоящее имя. Большинство прозвищ тайцы в настоящее время берут с английского языка.
7
Maybe when I’m older, it’ll all calm down But it’s killing me now
8
Кхун – вежливая форма обращения, ставится перед именем в тайском языке. Русский аналог вежливого «Вы» или «Господин/госпожа».
9
I look inside myself and see my heart is black I see my red door, I must have it painted black
10
В буддизме одно из четырех значений слова «мара» или «мритью-мара» означает воплощение смерти, непрерывную череду перерождений.
11
Образовательная система Таиланда предоставляет двенадцатилетнее базовое образование, которое включает шесть лет обучения в начальной школе («Пратом», 1—6), три года обучения на первой ступени средней школы («Маттайом» 1—3) и три года обучения на второй ступени средней школы в рамках общей («Маттайом» 4—6) или профессиональной подготовки (1—3 года).
12
Слова Сунь-цзы – китайского стратега и мыслителя.
13
It’s so quiet here аnd I feel so cold This house no longer feels like home
14
Пи – приставка используется перед именем к старшим по возрасту людям и членам семьи. К старшему брату/сестре или просто старшему, но близкому по возрасту человеку, одинаково нужно обращаться с этой приставкой.
15
Нонг – приставка используется перед именем к младшим по возрасту людям и членам семьи. К младшему брату/сестре или просто младшему, но близкому по возрасту человеку, одинаково нужно обращаться с этой приставкой.
16
Кхао Нияу Мамуанг – сладкий рис с манго, популярный тайский десерт.
17
Need a place to hide, but I can’t find one near Wanna feel alive, outside I can’t fight my fear
18
Какие же вы идиоты!
19
Прости, но мне не жаль.
20
Ты такой странный
21
My freakness is on the loose, and