Орден Последователя. Том 1. История Проклятого. Евгений Евгеньевич Артеменко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Орден Последователя. Том 1. История Проклятого - Евгений Евгеньевич Артеменко страница 21
Тем не менее изредка им встречались путники. В их глазах читался ощутимый страх – они знали, что на севере убит король, погиб наследник, умер барон Алидо и все это всего за несколько недель. События развивались слишком быстро, и давно вышли за пределы столицы.
Черногравия, та местность к которой шли гвардейцы оставалась странным регионом с мутной историей. Изначально, она являлась частью территориий Рацинского султаната – могущественного государства юга, но со временем, стала постоянным яблоком раздора между султанатом и вольным княжеством Кацум. Еще до рождения Последователя регион несколько раз переходил из рук в руки, до той поры пока сильная после победы над Бриаранцами Алуя короля Айноса не разгромила армии султаната и княжества и не забрала спорные территории себе. Черногравия – регион рудников, золотых, серебряных, железных. Невероятно богатый регион, который и после Айноса желанен для Рацина и Кацума. Войны за него продолжались крайне долго. Но Черногравия оставалась в руках Алуи, и королевство успешно богатело за ее счет.
Но четыре года назад все изменилось.
Грифф, чувствуя себя неловко из-за тишины спросил у Крера:
– Вы много воевали на Юге?
Старый солдат крякнул, почесал бороду и ответил:
– Порядком.
–А вы знали Лотайра Марека?
Крер грустно вздохнул.
–А кто его не знал. Владыка границы, истинный патриот, как нам казалось. Многие сравнивали Марека с нашим другом Гирионом. Что неверно. Они очень разные. Гирион полководец, поставивший все на авантюру, Лотайр же тяжелый стратег, планирующий каждый шаг.
– Почему он отсоединился от Алуи и объявил себя регентом Черногравии?
Крер смущенно улыбнулся:
– Грифф, я наивный старик, в подковерных играх не силен, и моё объяснения, наверное, не самое верное. Но… Он чересчур честен. Вероятно, он увидел в Черногравии что-то, заставившее его, истинного Алуйца, предать свою родину. И он воюет с ней до сих пор, уже четыре года. И цепной пес Френсис не может победить Лотайра.
–Я так и не понял.
–Грифф, в нашем мире много призваний. К примеру, существуют политики. Политики, увидев правду подумают о выгоде и пользе, и долго будут решать, что с ней делать. Если они пойдут по неверному пути, то могут свернуть, они верткие. И есть солдаты. Или рыцари, что тоже подходит Лотайру. Увидев правду, он пойдет по ее пути до самого конца не сворачивая
– Мне кажется, что ты сейчас подразумевал, что Черногравия действительно имеет право отсоединиться? – в разговор неожиданно присоединился Коннор Алидо. История и политика Алуи интересовали юношу с детства, обязывал титул.
– Да. Я повторю это прямо. Имеет право отсоединиться от государства, при котором