Честное лисье слово. Дэлия Эриковна Цветковская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская страница 15
![Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская](/cover_pre933874.jpg)
Подумав так, Фьор вдруг успокоилась и подобралась. Должен, должен существовать какой-то выход!
– Фьор, ты меня слышишь? – донёсся до неё сквозь шум в ушах голос брата. Видимо, он не в первый раз окликал её. – Нам нужна большая крепкая доска… или дерево. Не маленькое.
– Дерево? – отозвалась Фиор, – Не маленькое? Но как я притащу его сюда? И я не смогу перекинуть его к вам – ваша льдина уже очень далеко.
– Не надо ничего тащить и перекидывать! – крикнул Ури. – Его надо столкнуть в воду и приплыть на нём сюда. Чтобы мы могли перевезти на берег Фидо.
Боже! Плыть верхом на дереве! Раньше такая мысль привела бы Фьор в ужас – ведь в такой ситуации обязательно вымокнешь! И хорошо ещё, если ты поплывёшь на дереве, а то ведь оно бывает, что и переворачивается… И тогда уж непонятно – кто на ком плывёт. Но это было раньше. Сейчас Фьор пришла в восторг от находчивости Ури. Наверное, это единственный путь к спасению. Конечно, скорее на поиски дерева!
– Бегу-у! – крикнула она, срываясь с места.
Но что это? Видимо, солнце сегодня принялось жарить не на шутку и решило срочно растопить весь озёрный лёд. Пока они переговаривались, её льдина тоже раскололась и теперь между островком Фьор и прибрежной льдиной чернела расширяющаяся полоса воды. Однако, времени на страхи не осталось. Нужно было срочно выбираться самой и спасать-спасать-спасать… Поэтому Фьор ловким прыжком перемахнула на соседнюю льдину, а потом – на ветвистую макушку упавшего гиганта, которая уже тоже полоскалась в воде, съехав с отплывающей льдины.
Эх, если б столкнуть его целиком в озеро! Это был бы целый линкор! На нём не пару лисят можно было бы эвакуировать, а всех, сколько их ни есть в лесу! Но, увы, такое не под силу одной маленькой лисичке. К тому же, даже если б дерево не лежало корнями на берегу, а плыло по воде – как можно было бы управлять такой махиной, чтоб оно плыло, куда надо тебе, а не туда, куда гонит его ветер и течение? Нет, придётся поискать что-то не столь великое.
Фьор металась по прибрежному лесу, но как назло, ничего сколько-нибудь подходящего не попадалось. Вот когда не надо – например, когда они с друзьями бегали наперегонки – всегда попадалось что-то на пути, что надо было перепрыгивать. Большие ветки и стволы упавших деревьев, не столь величественных, как сегодняшнее, валялись тут и там. А вот когда надо – ну просто хоть плачь!.. Фьор и впрямь была близка к тому, чтобы вновь расплакаться. Вот же ствол! И он очень даже подошёл бы! Но… в одиночку она даже сдвинуть его с места не могла, не то, что докатить до реки…
В отчаянии Фиор вернулась к воде. Где же, где взять ей плавучий корабль, чтобы спасти тех, что были ей так дороги?! Зажмурив глаза, она представляла себе широкую доску,