Честное лисье слово. Дэлия Эриковна Цветковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская страница 10

Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Ури вздохнул и сказал примирительно:

      – Не злись… Это я что-то нервничаю. Неужели нам этого медведя до весны кормить придётся? Вдруг родители заметят, что припасы в кладовой уменьшаются…

      Слёзы, выступившие было на глазах сестры, тут же испарились. Ей стало жалко брата – вон, оказывается, как он переживает. К тому же Фьор чувствовала себя немного виноватой: ведь это ей первой пришла в голову мысль покормить медведя.

      – Можно завтра ему рябины отнести. У меня ещё много осталось. Ты знаешь, я её берегла, но раз такое дело… Ой, я забыла тебе сказать! – вспомнила она. – Мне показалось, что сегодня, когда я положила в берлогу еду, парок не поднимался.

      Ури замер на месте.

      – И ты мне ничего не сказала?!

      – Я не была уверена, хотела тебя позвать, чтоб ты посмотрел, – оправдывалась Фьор. – А потом мы встретили Фидо.

      Час от часу не легче! Неужели всё было зря, и медведь всё-таки проснулся окончательно и вылез из берлоги? Посреди зимы!.. Что теперь будет в лесу?

      – А следы?.. Следы вокруг ты проверила? – упавшим голосом спросил Ури.

      – Проверила! – уверенно заявила Фьор. – Следы были только наши, лисьи. Других не было.

      – Ну что ж… Завтра спозаранку принесём ему рябину. И всё остальное поглядим…

      Каким же уставшим чувствовал себя лисёнок, взявший на себя смелость удерживать в берлоге медведя.

      Но на следующий день всё было как обычно: еда исчезла, а над отверстием в снегу поднимался парок.

      – Спит, – облегчённо выдохнул Ури, – или по крайней мере дремлет.

      Фьор положила на обед невиданному ими зверю обещанную рябину, и ягоды так красиво алели на снегу. Но пришлось, как всегда, их замаскировать снежным укрытием, чтоб никто другой не увидел и не позарился на медвежью еду. Когда возвращались обратно, Ури сказал:

      – Знаешь, я решил: снова буду охотиться, как папа! А то совсем разучился – на снегу-то непривычно… Но я привыкну… – и закончил совсем по-взрослому: – Медведя нашего сам должен прокормить.

      – И я, и я… – заволновалась сестра. – Я тоже буду охотиться! Ты же меня научишь, правда? И тогда мы вместе сами прокормим нашего медведя.

      Брат кивнул.

      – И Фидо всё расскажем…

      – Обязательно! – обрадовалась Фьор. – Пойдём сейчас же и разыщем его…

      Но приятеля своего лисята встретили только на следующий день. Там же, где и в прошлый раз – на водоразделе над ручьём, неподалёку от «медвежьей берлоги». Завидев друг друга, они кинулись навстречу со всех лап:

      – Фидо! Наконец-то…

      – Фьор! Ури! Спасибо!..

      – Мы так соскучились! – воскликнула Фьор.

      – Ты, наверное, хотел сказать «Здравствуйте», – засмеялся Ури, – а вышло – «Спасибо»… Это от волнения!

      – Нет, я хотел сказать вам именно – «Спасибо»! – чуть смущённо глядя на брата с сестрой сказал Фидо. – Ну, и «Здравствуйте»

Скачать книгу