Честное лисье слово. Дэлия Эриковна Цветковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская страница 9

Честное лисье слово - Дэлия Эриковна Цветковская

Скачать книгу

как только лисята освободились, Ури шепнул сестре:

      – Пойдём, посмотрим, как там… берлога?

      Наверное, он целый день только об этом и думал. И Фьор, хотя и очень устала от «смены постелей», никак не могла остаться в стороне. По правде говоря, ей тоже было страшно любопытно – не проснулся ли медведь.

      Уже в сумерках лисята побежали к знакомому склону. Никаких подвижек заметно не было. Нетронутый снег синел на «медвежьем» бугре. Ури посмотрел вниз – он, конечно, был рад, что всё тихо-спокойно, но Фьор почудилось, что брат всё-таки и чуть-чуть разочарован.

      – Всё спокойно, можно возвращаться, – сказал он.

      – Давай всё ж скатимся с горки, хоть разок, – попросила сестра. – Зря, что ли, сюда шли?

      Она мигом прыгнула на еловую ветку, лежавшую наготове, и заскользила вниз. Ури – за ней.

      Внизу Фьор подбежала к берлоге и осторожно заглянула за снежный вал, воздвигнутый ими вчера. Еда исчезла. Лисичка тихонько ахнула и вскинула глаза на брата, который как раз подошёл следом.

      – Он всё съел, – прошептала она и беспокойно завертела головой, словно опасаясь, что из-за ближайшей ёлки сейчас появится хозяин берлоги, и тогда им несдобровать.

      А Ури опустил нос к самому снегу и стал изучать следы поблизости.

      – Только наши… – пробормотал он, и озадаченно почесал за ухом. – Снаружи никто не подходил, это точно…

      Лисята не сговариваясь помчались прочь. Остановились только вверху склона.

      – Похоже, сушёные мыши ему понравились, – отдуваясь, заметил Ури и оглянулся на берлогу.

      – И ягоды тоже… – эхом откликнулась Фьор.

      – Завтра принесём ещё, – решил Ури. – Пойдём…

      И лисята отправились домой, немного встревоженные, но и заинтригованные происходящим.

      Так и пошло: каждый день они приносили «продуктовый паёк для медведя», каждый день дотошно проверяли следы вокруг берлоги и каждый день еда пропадала, хотя никаких чужих следов им обнаружить не удавалось.

      Ури очень не хотелось верить, что медведь проснулся и теперь с аппетитом поедает лисью еду. Гораздо спокойнее было бы выяснить, кто так ловко ворует съестное прямо у них под носом. Чего только не придумывали лисята: и в засаде сидели, наблюдая за берлогой, и свежий снег вокруг набрасывали – чтоб ни одного следа, ни своего, ни чужого… Всё одно – следов никаких, и ни души вокруг ни разу не видели, а съестного – раз, и нету!

      Примерно через неделю после того, как лисята начали кормить медведя, они встретили Фидо, которого так долго не видели. Он очень исхудал за это время – видно, трудно ему приходилось этой зимой.

      – Привет! – закричала Фьор, кидаясь к приятелю. – Где ж ты пропадал? Что нового?

      Фидо слабо улыбнулся.

      – У меня ничего нового… А у вас?

      – А у нас… – начала Фьор с азартом, – ой!.. – Это Ури как бы нечаянно наступил ей на хвост, да ещё

Скачать книгу