Epigramme in Sri Aurobindos Savitri. Sri Aurobindo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Epigramme in Sri Aurobindos Savitri - Sri Aurobindo страница 4

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Epigramme in Sri Aurobindos Savitri - Sri Aurobindo

Скачать книгу

      Raum ist er selbst und Zeit ist einzig er.

      I.4.764

      A mutual debt binds man to the Supreme:

      Eine gegenseitige Schuld bindet den Menschen an den Erhabenen:

      I.4.777

      We are sons of God and must be even as he:

      Wir sind die Söhne Gottes und müssen sein wie er:

      I.4.779

      Our life is a paradox with God for key.

      Unser Leben ist ein Paradox mit Gott als Schlüssel.

      I.4.781

      The secret God beneath the threshold dwells.

      Der geheime Gott wohnt unter der Schwelle.

      I.4.787

      His own self’s truth he seeks who is the Truth;

      Er, der die Wahrheit ist, sucht die Wahrheit seines eigenen Selbstes;

      I.4.802

      He is the Player who became the play,

      Er ist der Spieler, der das Spiel wurde,

      I.4.803

      He is the Thinker who became the thought;

      Er ist der Denker, der das Denken wurde;

      I.4.804

      He is the many who was the silent One.

      Er ist die Vielen, der der stille Eine war.

      I.4.805

      ...new horizons lure the mind’s advance.

      ...neue Horizonte locken das Voranschreiten des Mentals.

      I.4.835

      There is no last certitude in which thought can pause

      Es gibt keine letzte Gewissheit, in der Denken verweilen kann

      I.4.837

      There is a truth to know, a work to do;

      Eine Wahrheit gibt es zu wissen, ein Werk zu tun;

      I.4.952

      There is a plan in the Mother’s deep world-whim,

      Es gibt einen Plan in der tiefgründigen Welten-Laune der Mutter,

      I.4.954

      The Ideal must be Nature’s common truth,

      Das Ideal muss der Natur allgemeine Wahrheit sein,

      I.5.99

      Only beginnings are accomplished here;

      Nur Anfänge sind hier bisher erreicht;

      I.5.116

      ...all seems a misfit of half ideas,

      ...alles wirkt wie ein Flickwerk aus halben Sachen,

      I.5.119

      Here chaos sorts itself into a world,

      Hier fügt sich das Chaos selbst zu einer Welt,

      I.5.123

      There is no perfect answer to our hopes;

      Es gibt keine vollkommene Antwort auf unser Hoffen;

      I.5.131

      Thought climbs in vain and brings a borrowed light,

      Denken steigt vergeblich auf und bringt geborgtes Licht,

      I.5.133

      Our hearts clutch at a forfeited heavenly bliss.

      Nach einer verwirkten himmlischen Seligkeit greift unser Herz.

      I.5.135

      In each success a seed of failure lurks.

      In jedem Erfolg lauert eine Saat des Fehlschlags.

      I.5.151

      Mind is a mediator divinity:

      Das Mental ist ein göttlicher Vermittler:

      I.5.381

      Mind can suspend or change earth’s concrete law.

      Das Mental kann das konkrete Gesetz der Erde außer Kraft setzen oder verändern.

      I.5.383

      Even in this rigid realm, Mind can be king:

      Selbst in diesem starren Bereich hier, kann der mentale Geist König sein:

      I.5.405

      All’s miracle here and can by miracle change.

      Hier ist alles Wunder und kann durch Wunder gewandelt werden.

      I.5.410

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAELAMgDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2Jygg

Скачать книгу