The Witch of Prague: A Fantastic Tale. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Witch of Prague: A Fantastic Tale - F. Marion Crawford страница 18

Автор:
Серия:
Издательство:
The Witch of Prague: A Fantastic Tale - F. Marion Crawford

Скачать книгу

the bright moth in June, with the song of the nightingale and the call of the mocking-bird, with all things that are fair and lovely and sweet but for a few short days. If that is love, why then love never made a wound, nor left a scar, nor broke a heart in this easy-going rose-garden of a world. The rose blooms, blows, fades and withers and feels nothing. If that is love, we may yet all develop into passionless promoters of a flat and unprofitable commonwealth; the earth may yet be changed to a sweetmeat for us to feed on, and the sea to sugary lemonade for us to drink, as the mad philosopher foretold, and we may yet all be happy after love has left us.”

      Unorna smiled, while he laughed again.

      “Good,” she said. “You tell me what love is not, but you have not told me what it is.”

      “Love is the immortal essence of mortal passion, together they are as soul and body, one being; separate them, and the body without the soul is a monster, the soul without the body is no longer human, nor earthly, nor real to us at all, though still divine. Love is the world’s maker, master and destroyer, the magician whose word can change water to blood, and blood to fire, the dove to a serpent, and the serpent to a dove—ay, and can make of that same dove an eagle, with an eagle’s beak, and talons, and air-cleaving wing-stroke. Love is the spirit of life and the angel of death. He speaks, and the thorny wilderness of the lonely heart is become a paradise of flowers. He is silent, and the garden is but a blackened desert over which a destroying flame has passed in the arms of the east wind. Love stands at the gateway of each human soul, holding in his hands a rose and a drawn sword—the sword is for the many, the rose for the one.”

      He sighed and was silent. Unorna looked at him curiously.

      “Have you ever loved, that you should talk like that?” she asked. He turned upon her almost fiercely.

      “Loved? Yes, as you can never love; as you, in your woman’s heart, can never dream of loving—with every thought, with every fibre, with every pulse, with every breath; with a love that is burning the old oak through and through, root and branch, core and knot, to feathery ashes that you may scatter with a sigh—the only sigh you will ever breathe for me, Unorna. Have I loved? Can I love? Do I love to-day as I loved yesterday and shall love to-morrow? Ah, child! That you should ask that, with your angel’s face, when I am in hell for you! When I would give my body to death and my soul to darkness for a touch of your hand, for as much kindness and gentleness in a word from your dear lips as you give the beggars in the street! When I would tear out my heart with my hands to feed the very dog that fawns on you—and who is more to you than I, because he is yours, and all that is yours I love, and worship, and adore!”

      Unorna had looked up and smiled at first, believing that it was all but a comedy, as he had told her that it should be. But as he spoke, and the strong words chased each other in the torrent of his passionate speech, she was startled and surprised. There was a force in his language, a fiery energy in his look, a ring of half-desperate hope in his deep voice, which moved her to strange thoughts. His face, too, was changed and ennobled, his gestures larger, even his small stature ceased, for once, to seem dwarfish and gnome-like.

      “Keyork Arabian, is it possible that you love me?” she cried, in her wonder.

      “Possible? True? There is neither truth nor possibility in anything else for me, in anything, in any one, but you, Unorna. The service of my love fills the days and the nights and the years with you—fills the world with you only; makes heaven to be on earth, since heaven is but the air that is made bright with your breath, as the temple of all temples is but the spot whereon your dear feet stand. The light of life is where you are, the darkness of death is everywhere where you are not. But I am condemned to die, cut off, predestined to be lost—for you have no pity, Unorna, you cannot find it in you to be sorry for the poor old man whose last pulse will beat for you; whose last word will be your name; whose last look upon your beauty will end the dream in which he lived his life. What can it be to you, that I love you so? Why should it be anything to you? When I am gone—with the love of you in my heart, Unorna—when they have buried the ugly old body out of your sight, you will not even remember that I was once your companion, still less that I knelt before you, that I kissed the ground on which you stood; that I loved you as men love whose hearts are breaking, that I touched the hem of your garment and was for one moment young—that I besought you to press my hand but once, with one thought of kindness, with one last and only word of human pity—”

      He broke off suddenly, and there was a tremor in his voice which lent intense expression to the words. He was kneeling upon one knee beside Unorna, but between her and the light, so that she saw his face indistinctly. She could not but pity him. She took his outstretched hand in hers.

      “Poor Keyork!” she said, very kindly and gently. “How could I have ever guessed all this?”

      “It would have been exceedingly strange if you had,” answered Keyork, in a tone that made her start.

      Then a magnificent peal of bass laughter rolled through the room, as the gnome sprang suddenly to his feet.

      “Did I not warn you?” asked Keyork, standing back and contemplating Unorna’s surprised face with delight. “Did I not tell you that I was going to make love to you? That I was old and hideous and had everything against me? That it was all a comedy for your amusement? That there was to be nothing but deception from beginning to end? That I was like a decrepit owl screeching at the moon, and many other things to a similar effect?”

      Unorna smiled somewhat thoughtfully.

      “You are the greatest of great actors, Keyork Arabian. There is something diabolical about you. I sometimes almost think that you are the devil himself!”

      “Perhaps I am,” suggested the little man cheerfully.

      “Do you know that there is a horror about all this?” Unorna rose to her feet. Her smile had vanished and she seemed to feel cold.

      As though nothing had happened, Keyork began to make his daily examination of his sleeping patient, applying his thermometer to the body, feeling the pulse, listening to the beatings of the heart with his stethoscope, gently drawing down the lower lid of one of the eyes to observe the colour of the membrane, and, in a word, doing all those things which he was accustomed to do under the circumstances with a promptness and briskness which showed how little he feared that the old man would wake under his touch. He noted some of the results of his observations in a pocket-book. Unorna stood still and watched him.

      “Do you remember ever to have been in the least degree like other people?” she asked, speaking after a long silence, as he was returning his notes to his pocket.

      “I believe not,” he answered. “Nature spared me that indignity—or denied me that happiness—as you may look at it. I am not like other people, as you justly remark. I need not say that it is the other people who are the losers.”

      “The strange thing is, that you should be able to believe so much of yourself when you find it so hard to believe good of your fellow-men.”

      “I object to the expression, ‘fellow-men,’” returned Keyork promptly. “I dislike phrases, and, generally, maxims as a whole, and all their component parts. A woman must have invented that particular phrase of yours in order to annoy a man she disliked.”

      “And why, if you please?”

      “Because no one ever speaks of ‘fellow-women.’ The question of woman’s duty to man has been amply discussed since the days of Menes the Thinite—but no one ever heard of a woman’s duty to her fellow-women; unless, indeed, her duty is to try and outdo them by fair means or foul.

Скачать книгу