Le comte de Moret. Alexandre Dumas

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Le comte de Moret - Alexandre Dumas страница 39

Автор:
Серия:
Издательство:
Le comte de Moret - Alexandre Dumas

Скачать книгу

la porte?

      —Oh! non, monseigneur, je ne le vois pas assez pour cela. Voilà donc qu'elle me conte qu'il m'aime comme un fou, qu'il se bat en duel le lendemain et que, s'il est tué, il me laisse tout son avoir. Ça me touche, vous comprenez. Je raconte ça à mon père, à mes frères, à tous mes amis, je les fais monter à cheval dès le matin et battre la campagne pour empêcher Cavois et son adversaire de se rencontrer. Bon! ils arrivent trop tard. Monsieur que vous voyez là a la main leste, il avait déjà donné deux coups d'épée à son adversaire; lui, rien. On me le ramène sain et sauf; je lui saute au cou. Si vous m'aimez, lui dis-je, il faut m'épouser. C'est mauvais de rester sur son appétit, et il m'épousa.

      —Et il ne resta point sur son appétit, à ce qu'il paraît, dit le cardinal.

      —Non parce que, voyez-vous, monseigneur, il n'y a pas d'homme plus heureux que ce coquin-là. C'est moi qui ai tout le soin des affaires, il n'a lui que son service près de Votre Eminence, une charge de paresseux; quand il revient au logis, par malheur c'est rare, je le caresse: mon petit Cavois par-ci, mon petit mari par-là! je me fais la plus jolie que je puis pour lui plaire; il n'entend parler de rien de fâcheux, pas de criailleries, pas de plaintes enfin; c'est comme si le sacrement n'y avait point passé.

      —Ce que je vois dans tout cela, c'est que vous aimez mieux maître Cavois que le reste du monde.

      —Oh! oui, monseigneur.

      —Mieux que le roi?

      —Je souhaite toutes sortes de prospérités au roi; mais si le roi mourrait que je n'en mourrais pas; tandis que si mon pauvre Cavois mourrait, tout ce que je pourrais désirer de mieux, c'est qu'il m'emmenât avec lui.

      —Mieux que la reine?

      —Je respecte Sa Majesté; seulement je trouve que, pour une reine de France, elle ne fait pas assez d'enfants; s'il lui arrivait un malheur, elle nous laisserait dans l'embarras; de cela je lui en veux.

      —Mieux que moi?

      —Je crois bien, mieux que vous, monseigneur; vous ne me faites que de la peine, tantôt en étant malade, tantôt en m'éloignant de lui, tantôt en l'emmenant à la guerre, comme vous venez de faire pendant près d'un an à La Rochelle, tandis que lui ne me fait que du plaisir.

      —Mais enfin, dit Richelieu, si le roi mourait, si la reine mourait, si je mourais, si tout le monde mourait, que feriez-vous tous deux, tous seuls.

      Mme de Cavois se mit à rire en regardant son mari:

      —Eh bien, dit-elle, nous ferions...

      —Oui, que feriez-vous?

      —Nous ferions ce qu'Adam et Eve faisaient, monseigneur, quand ils étaient seuls aussi.

      Le cardinal se mit à rire avec eux.

      —Donc, dit-il, il y a huit enfants dans la maison?

      —Excusez, monseigneur, il n'y en a plus que six; il a plu au Seigneur de nous en prendre deux.

      —Oh! il vous les rendra, j'en suis sûr.

      —Je l'espère bien, n'est-ce pas, Cavois?

      —Eh bien, il faut pourvoir à l'existence de ces pauvres petits.

      —Grâce à Dieu, monseigneur, ils ne pâtissent pas.

      —Oui, mais si je venais à mourir, ils pâtiraient.

      —Le ciel nous garde d'un pareil malheur, s'écrièrent les deux époux.

      —J'espère qu'il vous en gardera, et moi aussi; en attendant, il faut tout prévoir; madame Cavois, je vous donne, à vous, par moitié, avec M. Michel, dit Pierre de Bellegarde, dit marquis de Montbrun, dit le seigneur de Souscarrières, le brevet des chaises à porteurs dans Paris.

      —Oh! monseigneur.

      —Sur ce, Cavois, continua Richelieu, emmenez votre femme et qu'elle soit contente de vous; ou sinon je vous mets aux arrêts pendant huit jours dans sa chambre à coucher.

      —Oh! monseigneur, s'écrièrent les deux époux en se jetant à ses pieds et en lui baisant les mains.

      Le cardinal étendit les deux mains sur eux.

      —Que diable marmottez-vous là, monseigneur, demanda Mme Cavois, qui ne savait pas le latin.

      —Les plus belles phrases de l'Evangile, mais que, par malheur, il est défendu aux cardinaux de mettre en pratique; allez.

      Et, poussés par lui, tous deux sortirent de ce cabinet où, en deux heures, venaient de se passer tant de choses.

      Resté seul, la figure du cardinal reprit sa gravité ordinaire.

      —Voyons, dit-il, résumons-nous, et récapitulons les événements de la soirée; et tirant un carnet de sa poche, il écrivit dessus au crayon:

      «Le comte de Moret, arrivé depuis huit jours de Savoie, amoureux de Mme de la Montagne,—rendez-vous avec la Fargis à l'hôtel de l'Homme-Armé—lui, déguisé en Basque—elle en Catalane—chargé selon toute probabilité de lettres pour les deux reines par Charles-Emmanuel—assassinat d'Etienne Latil, pour refus de tuer le comte de Moret—Pisani, repoussé par Mme de Maugiron—blessé par Souscarrières—sauvé par sa bosse.

      —Souscarrières breveté des chaises à porteurs, chef de ma police laïque, pour faire pendant à du Tremblay, chef de ma police religieuse.

      —La reine absente du ballet pour cause de migraine.»

      —Qu'y a-t-il encore? voyons!

      Et il chercha dans sa mémoire.

      —Ah! dit-il tout à coup, et cette lettre soustraite dans le portefeuille du médecin du roi, Senelle, et vendue à du Tremblay par son valet de chambre. Voyons un peu ce qu'elle dit, maintenant que Rossignol en a retrouvé le chiffre, et il appela:

      —Rossignol! Rossignol!

      Le même petit bonhomme à lunettes reparut.

      —La lettre et le chiffre, dit le cardinal.

      —Les voici, monseigneur.

      Le cardinal les prit.

      —C'est bien, dit-il, à demain, et si je suis content de votre traduction, c'est un bon de quarante pistoles, au lieu d'un bon de vingt, que vous aurez à faire.

      —J'espère que Votre Eminence en sera contente.

      Rossignol sorti, le cardinal ouvrit la lettre et la lut:

      Voici textuellement ce qu'elle disait:

      «Si Jupiter est chassé de l'Olympe, il peut se réfugier en Crète, Minos lui offrira l'hospitalité avec grand plaisir. Mais la santé de Céphale ne peut durer; pourquoi, en cas de mort, ne ferait-on pas épouser Procris à Jupiter? Le bruit court que l'Oracle veut se débarrasser

Скачать книгу