Die Heilige Schrift. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Die Heilige Schrift - Johannes Biermanski страница 32
Ps 37,19
Ps 34,10 Reiche müssen darben und hungern; aber die JAHWEH suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.
KJV + EL = The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek YAHWEH shall not want any good thing.
Ps 33,18.19; 37,25; Luk 1,53
Ps 34,11 Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht JAHWEH’s lehren:
KJV + EL = Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of YAHWEH.
Ps 34,12 Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
KJV + EL = What man is he that desires life, and loves many days, that he may see good?
1. Petr 3,10-12
Ps 34,13 Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.
KJV + EL = Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Ps 34,14 Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
KJV + EL = Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Ps 37,27
Ps 34,15 Die Augen JAHWEH’s merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;
KJV + EL = The eyes of YAHWEH are upon the righteous, and his ears are open to their cry.
Ps 34,16 das Angesicht aber JAHWEH’s steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
KJV + EL = The face of YAHWEH is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Spr 10,7
Ps 34,17 Wenn die Gerechten schreien, so hört JAHWEH und errettet sie aus all ihrer Not.
KJV + EL = The righteous cry, and YAHWEH hears, and delivers them out of all their troubles.
Ps 34,18 JAHWEH ist nahe bei denen, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.
KJV + EL = YAHWEH is near to them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
Ps 51,19
Ps 34,19 Der Gerechte muß viel Leiden; aber JAHWEH hilft ihm aus dem allem.
KJV + EL = Many are the afflictions of the righteous: but YAHWEH delivers him out of them all.
2. Kor 1,5
Ps 34,20 Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
KJV + EL = He keeps all his bones: not one of them is broken.
Ps 34,21 LUTHER + ELBERFELDER 1871 = Den Gesetzlosen wird das Unglück / das Böse töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.
KJV + EL = Evil shall slay the wicked / the lawless: and they that hate the righteous shall be desolate.
Ps 34,22 JAHWEH erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.
KJV + EL = YAHWEH redeems the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
Psalm 35
Ps 35,1 Ein Psalm Davids. O JAHWEH, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter.
KJV + EL + WEBSTER = [A Psalm] of David. Plead my cause, O YAHWEH, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Ps 35,2 Ergreife Schild und Waffen und mache dich auf, mir zu helfen!
KJV + EL = Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.
Ps 7,13.14
Ps 35,3 Zücke den Spieß und schütze mich gegen meine Verfolger! Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Hilfe!
KJV + EL = Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am your salvation.
Ps 35,4 Es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner Seele stehen; es müssen zurückkehren und zu Schanden werden, die mir übelwollen.
KJV + EL = Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Ps 40,15
Ps 35,5 Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel JAHWEH’s stoße sie weg.
KJV + EL = Let them be as chaff before the wind: and let the angel of YAHWEH chase them.
Ps 35,6 Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der Engel JAHWEH’s verfolge sie.
KJV + EL = Let their way be dark and slippery: and let the angel of YAHWEH persecute them.
Ps 35,7 Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.
KJV + EL + WEBSTER = For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.
V. 19
Ps 35,8 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.
KJV + EL = Let destruction come upon him unawares; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall.
Ps 9,16
Ps 35,9 Aber meine Seele müsse sich freuen JAHWEH’s und sei fröhlich über seine Hilfe.
KJV + EL = And my soul shall be joyful in YAHWEH: it shall rejoice in his salvation.
Ps 35,10 Alle meine Gebeine müssen sagen: JAHWEH, wer ist deinesgleichen? Der du den Elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von seinen Räubern.
KJV + EL = All my bones shall say, YAHWEH, who is like to you, who delivers the poor from him that is too strong for him, yes, the poor and the needy from him that robs him?
Ps 35,11 Es treten frevle Zeugen auf; die zeihen mich, des ich nicht schuldig bin (sie fragen mich nach Dingen, die ich nicht weiß).
KJV + EL = False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
Ps 35,12 Sie tun mir Arges um Gutes, mich in Herzeleid zu bringen.
KJV + EL = They rewarded me evil for good to the bereaving of my soul.