William Shakespeare: A Critical Study. Georg Brandes

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу William Shakespeare: A Critical Study - Georg Brandes страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
William Shakespeare: A Critical Study - Georg Brandes

Скачать книгу

allusion to Shakespeare is of a quite different nature. It occurs in a pamphlet written on his deathbed by the dramatist Robert Greene, entitled A Groat's Worth of Wit bought with a Million of Repentance (August 1592). In it the utterly degraded and penniless poet calls upon his friends, Marlowe, Lodge or Nash, and Peele (without mentioning their names), to give up their vicious life, their blasphemy, and their "getting many enemies by bitter words," holding himself up as a deterrent example; for he died, after a reckless life, of an illness said to have been induced by immoderate eating, and in such misery that he had to borrow money of his landlord, a poor shoemaker, while his landlord's wife was the sole attendant of his dying hours. He was so poor that his clothes had to be sold to procure him food. He sent his wife these lines:—

      "Doll, I charge thee, by the loue of our youth and by my soules rest, that thou wilte see this man paide; for if hee and his wife had not succoured me, I had died in the streetes.

      "ROBERT GREENE."

      The passage in which he warns his friends and fellow-poets against the ingratitude of the players runs as follows:—

      "Yes, trust them not: for there is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his Tygers heart wrapt in a Players hide, supposes he is as well able to bumbast out a blanke verse as the best of you: and being an absolute Johannes fac totum, is in his owne conceit the only Shake-scene in a countrie."

      The allusion to Shakespeare's name is unequivocal, and the words about the tiger's heart point to the outburst, "Oh Tyger's hart wrapt in a serpents hide!" which is found in two places: first in the play called The True Tragedie of Richard Duke of Yorke, and the Death of the good King Henrie the Sixt, and then (with "womans" substituted for "serpents"), in the third part of King Henry VI., founded on the True Tragedie, and attributed to Shakespeare. It is preposterous to interpret this passage as an attack upon Shakespeare in his quality as an actor; Greene's words, beyond all doubt, convey an accusation of literary dishonesty. Everything points to the belief that Greene and Marlowe had collaborated in the older play, and that the former saw with disgust the success achieved by Shakespeare's adaptation of their text.

      But that Shakespeare was already highly respected, and that the attack aroused general indignation, is proved by the apology put forth in December 1592 by Henry Chettle, who had published Greene's pamphlet. In the preface to his Kind-harts Dreame he expressly deplores his indiscretion with regard to Shakespeare:—

      "I am as sory as if the originall fault had beene my fault, because my selfe haue seene his demeanor no lesse ciuill than he exelent in the qualitie he professes. Besides, diuers of worship haue reported his vprightnes of dealing, which argues his honesty, and his facetious grace in writing, that aprooues his Art."

      We see, then, that the company to which Shakespeare had attached himself, and in which he had already attracted notice as a promising poet, employed him to revise and furbish up the older pieces of their repertory. The theatrical announcements of the period would show us, even if we had no other evidence, that it was a constant practice to recast old plays, in order to heighten their powers of attraction. It is announced, for instance, that such-and-such a play will be acted as it was last presented before her Majesty, or before this or that nobleman. Poets sold their works outright to the theatre for such sums as five or ten pounds, or for a share in the receipts. As the interests of the theatre demanded that plays should not be printed, in order that rival companies might not obtain possession of them, they remained in manuscript (unless pirated), and the players could accordingly do what they pleased with the text.

      None the less, of course, was the older poet apt to resent the re-touches made by the younger, as we see from this outburst of Greene's, and probably, too, from Ben Jonson's epigram, On Poet-Ape, even though this cannot, with any show of reason, be applied to Shakespeare.

      In the view of the time, theatrical productions as a whole were not classed as literature. It was regarded as dishonourable for a man to sell his work first to a theatre and then to a book-seller, and Thomas Hey wood declares, as late as 1630 (in the preface to his Lucretia), that he has never been guilty of this misdemeanour. We know, too, how much ridicule Ben Jonson incurred when, first among English poets, he in 1616 published his plays in a folio volume.

      "I remember the players have often mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing (whatsoever he penned) he never blotted out a line. My answer hath been, Would he had blotted a thousand. Which they thought a malevolent speech. I had not told posterity this but for their ignorance, who chose that circumstance to commend their friend by, wherein he most faulted; and to justify mine own candour: for I loved the man, and do honour his memory, on this side idolatry, as much as any. He was (indeed) honest, and of an open and full nature; had an excellent phantasy, brave notions, and gentle expressions; wherein he flowed with that facility, that sometimes it was necessary he should be stopped: Sufflaminandus erat, as Augustus said of Haterius."

      VII

      THE "HENRY VI." TRILOGY

      One might expect that it would be with the early plays in which Shakespeare only collaborated as with those Italian pictures of the best period of the Renaissance, in which the connoisseur identifies (for example) an angel's head by Leonardo in a Crucifixion of Andrea del Verrocchio's. The work of the pupil stands out sharp and clear, with pure contours, a picture within the picture, quite at odds with its style and spirit, but impressing us as a promise for the future. As a matter of fact, however, there is no analogy between the two cases.

      A mystery hangs over the Henry VI. trilogy which neither Greene's venomous attack nor Chettle's apology enables us to clear up.

      Of all the works attributed to Shakespeare, this is certainly the one whose origin affords most food for speculation. The inclusion of the three plays in the First Folio shows clearly that his comrades, who had full knowledge of the facts, regarded them as his literary property. That the two earlier plays which are preserved, the First Part of the Contention and the True Tragedie (answering to the second and third parts of Henry VI.), cannot be entirely Shakespeare's work is evidenced both by the imprint of the anonymous quartos and by the company which is stated to have produced them; for none of Shakespeare's genuine plays was published by this publisher or played by this company. It is proved quite clearly, too, by internal evidence, by the free and unrhymed versification of these plays. At the period from which they date, Shakespeare was still extremely addicted to the use of rhyme in his dramatic writing.

      Nevertheless, the great majority of German Shakespeare students, and some English as well, are of opinion that the older plays are entirely Shakespeare's, either his first drafts or, as is more commonly maintained, stolen texts carelessly noted down.

      Some English scholars, such as Malone and Dyce, go to the opposite extreme, and regard the second and third parts of Henry VI. as the work of another poet. The majority of English students look upon

Скачать книгу