William Shakespeare: A Critical Study. Georg Brandes

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу William Shakespeare: A Critical Study - Georg Brandes страница 10

Автор:
Серия:
Издательство:
William Shakespeare: A Critical Study - Georg Brandes

Скачать книгу

will be seen that not only are we here wading ankle-deep in blood, but that we are quite outside all historical reality. Among the many changes which Shakespeare has made in the old play is the dissociation of this motley tissue of horrors from the name of the Emperor Vespasian. The part which he plays in the older drama is here shared between Titus's brother Marcus and his son Lucius, who succeeds to the throne. The woman who answers to Tamora is of similar character in the old play, but is Queen of Ethiopia. Among the horrors which Shakespeare found ready made are the rape and mutilation of Lavinia and the way in which the criminals are discovered, the hewing off of Titus's hand, and the scenes in which he takes his revenge in the dual character of butcher and cook.

      The old English poet evidently knew his Ovid and his Seneca. The mutilation of Lavinia comes from the Metamorphoses (the story of Procne), and the cannibal banquet from the same source, as well as from Seneca's Thyestis. The German version of the tragedy, however, is written in a wretchedly flat and antiquated prose, while Shakespeare's is couched in Marlowesque pentameters.

      The example set by Marlowe in Tamburlaine was no doubt in some measure to blame for the lavish effusion of blood in the play adapted by Shakespeare, which may in this respect be bracketed with two other contemporary dramas conceived under the influence of Tamburlaine, Robert Greene's Alphonsus King of Arragon and George Peele's Battle of Alcazar. Peele's tragedy has also its barbarous Moor, Muley Hamet, who, like Aaron, is probably the offspring of Marlowe's malignant Jew of Malta and his henchman, the sensual Ithamore.

      Among the horrors added by Shakespeare, there are two which deserve a moment's notice. The first is Titus's sudden and unpremeditated murder of his son, who ventures to oppose his will. Shocking as it seems to us to-day, such an incident did not surprise the sixteenth century public, but rather appealed to them as a touch of nature. Such lives as Benvenuto Cellini's show that even in highly cultivated natures, anger, passion, and revenge were apt to take instantaneous effect in sanguinary deeds. Men of action were in those days as ungovernable as they were barbarously cruel when a sudden fury possessed them.

      The other added trait is the murder of Tamora's son. We are reminded of the scene in Henry VI, in which the young Prince Edward is murdered in the presence of Queen Margaret; and Tamora's entreaties for her son are among those verses in the play which possess the true Shakespearian ring.

      "She is a woman, therefore may be woo'd;

       She is a woman, therefore may be won,"

      reappear very slightly altered in Henry VI., Part I.:—

      "She's beautiful, and therefore to be woo'd;

       She is a woman, and therefore to be won;"

      while a similar turn of phrase is found in Sonnet XLI.:—

      "Gentle thou art, and therefore to be won;

       Beauteous thou art, therefore to be assailed;"

      and, finally, a closely related distich occurs in Richard the Third's famous soliloquy:

      "Was ever woman in this humour woo'd?

       Was ever woman in this humour won?"

      It is true that the phrase "She is a woman, therefore may be won," occurs several times in Greene's romances, of earlier date than Titus Andronicus, and this seems to have been a sort of catchword of the period.

      Although, on the whole, one may certainly say that this rough-hewn drama, with its piling-up of external effects, has very little in common with the tone or spirit of Shakespeare's mature tragedies, yet we find scattered through it lines in which the most diverse critics have professed to recognise Shakespeare's revising touch, and to catch the ring of his voice.

      Few will question that such a line as this, in the first scene of the play—

      "Romans—friends, followers, favourers of my right!"

      comes from the pen which afterwards wrote Julius Cæsar. I may mention, for my own part, that lines which, as I read the play through before acquainting myself in detail with English criticism, had struck me as patently Shakespearian, proved to be precisely the lines which the best English critics attribute to Shakespeare. To one's own mind such coincidences of feeling naturally carry conviction. I may cite as an example Tamora's speech (iv. 4):—

      "King, be thy thoughts imperious, like thy name.

       Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it?

       The eagle suffers little birds to sing,

       And is not careful what they mean thereby;

       Knowing that with the shadow of his wings

       He can at pleasure stint their melody.

       Even so may'st thou the giddy men of Rome."

      Unmistakably Shakespearian, too, are Titus's moving lament (iii. I) when he learns of Lavinia's mutilation, and his half-distraught outbursts in the following scene foreshadow even in detail a situation belonging to the poet's culminating period, the scene between Lear and Cordelia when they are both prisoners. Titus says to his hapless daughter:

      "Lavinia, go with me:

       I'll to thy closet; and go read with thee

       Sad stories chanced in the times of old."

      In just the same spirit Lear exclaims:

      "Come, let's away to prison ...

       . . . . . so we'll live,

       And pray, and sing, and tell old tales."

      It is quite unnecessary for any opponent of blind or exaggerated Shakespeare-worship to demonstrate to us the impossibility of bringing Titus Andronicus into harmony with any other than a barbarous conception of tragic poetry. But although the play is simply omitted without apology from the Danish translation of Shakespeare's works, it must by no means be overlooked by the student, whose chief interest lies in observing the genesis and development of the poet's genius. The lower its point of departure, the more marvellous its soaring flight.

      IX

      SHAKESPEARE'S CONCEPTION OF THE RELATIONS OF THE SEXES—HIS MARRIAGE VIEWED IN THIS LIGHT—LOVES LABOUR'S LOST—ITS MATTER AND STYLE—JOHN LYLY AND EUPHUISM—THE PERSONAL ELEMENT

      During these early years in London, Shakespeare must have been conscious of spiritual growth with every day that passed. With his inordinate appetite for learning, he must every day have gathered new impressions in his many-sided activity as a hard-working actor, a furbisher-up of old plays in accordance with the taste of the day for scenic effects, and finally as a budding poet, in whose heart every mood thrilled into melody, and every conception clothed itself in dramatic form. He must have felt

Скачать книгу