Camerún. vvaa

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Camerún - vvaa страница 15

Camerún - vvaa Petit Futé

Скачать книгу

bar es una institución en Camerún. Lugar de socialización por excelencia, en los pequeños pueblos rurales es a menudo el único lugar donde hay luz. Sentados en un banco al borde de la carretera, los cameruneses frecuentan estos lugares a todas horas. Según los historiadores, el primer movimiento por la independencia del país nació en un bar, Chez Sierra, en Duala, en 1948.

      Bukarú

      Los bukarus son cabañas tradicionales redondas que conservan el fresco y donde es muy agradable relajarse con un libro o una copa en la mano. Varios establecimientos turísticos han recuperado estos alojamientos típicos para que los viajeros los disfruten. Así, hoteles y restaurantes disponen de destacados ejemplares, sobre todo en Yaundé y en el interior del país, y mucho menos en Duala.

      Cacahuete

      El cacahuete aquí es el rey y se encuentra en todas sus formas: salado, tostado, hervido, en pasta, en aceite, envasado o embotellado. El cacahuete tal como lo conocemos en Europa no es muy común aquí. En las calles, en los bares o en los puestos, son el único acompañamiento habitual para la cerveza y otras bebidas. Parecidos a los nuestros, aunque menos salados, también se encuentran en su estado natural, con cáscara. A menudo son vendidos por niños, a 100 FCFA el paquete. Un poco más caros, los cacahuetes pueden venir ya pelados, la mayoría de las veces en viejas botellas de whisky donde los granos han sido introducidos uno a uno. Más que un aperitivo, el cacahuete es un componente importante de muchos platos tradicionales como el N'dolé o la deliciosa salsa de cacahuete.

      Call box

      Se trata de un locutorio, generalmente señalado por una sombrilla adornada con paneles con los nombres de las operadoras representadas. El call-box sirve en principio de cabina telefónica, desde donde se puede llamar por unos 50 FCFA el minuto. Con la popularización de las transferencias de dinero por teléfono, también se han convertido en puntos de depósito o de reintegro de moneda. Además, venden bebidas, caramelos a granel, cigarrillos, pañuelos de papel, fruta, etc.

      Camfranglais

      Esta es la jerga que hablan los jóvenes cameruneses. Se compone de palabras tomadas de las lenguas locales, del inglés y del francés. Por ejemplo, para decir « Tuve suerte », oirá « j'ai eu le ntong » ; « Me voy a casa » : « je go à la house » ; « Mirad a esta chica » : « look la go ci » ; el coche es llamado bougna; « esta fiesta es genial » se traducirá por « le ndjoka-ci me wanda » ; y el amigo se convierte en el « mola ». Escuche a los jóvenes músicos cameruneses como Franko, Maalox o Koppo, que le familiarizarán con esta jerga rica y divertida.

      El francés de Camerún designa las variantes locales de la lengua de Molière. También se adorna a menudo con expresiones, proverbios y palabras muy sugerentes y divertidas. « Arrêter » significa, por ejemplo, sujetar (diremos « arrête-moi ça » en vez de « Tiens-moi ça »). « Prêter de l'argent » , prestar dinero a alguien, significa en realidad pedirle dinero prestado, y viceversa. El verbo « supporter » se usa para decir que tenemos que esperar (ejemplo: « tu dois supporter » = « tienes que esperar »); cuando escuche que llovió « sauvagement », (salvajemente), debe entender que llovió mucho; « esquiver une voiture » significa evitarlo; « torcher » simplemente alumbrar con una antorcha, así como « doigter » significa señalar con el dedo; « rembourser » significa dar cambio; « Lotus » se refiere a los pañuelos de papel (seguro que se los ofrecen en los taxi-brousse o en las paradas de los autobuses en los pueblos); « bonjour » se toma a veces en sentido literal, es decir, « buen día », así que no se sorprenda si lo emplean amablemente como agradecimiento; « filmer » se utiliza en lugar de fotografiar y « laver » la foto es revelarla en el papel.

      Cerveza

      Si el bar es una institución, es principalmente porque se puede encontrar cerveza, ¡la verdadera gasolina de Camerún! En todas partes, incluso en los pueblos más remotos, se sirven grandes botellas de 65 cl más o menos frescas. Importadas o elaboradas localmente, con o sin alcohol, las hay para todos los gustos. Además, Camerún es uno de los pocos países africanos que cuenta con su cervecera nacional, UCB, que produce la cerveza del país, Kadji Beer.

      

      Chefferie

      Chefferie - El Fon, jefe superior de Bafut, y su esposa.

      © Sébastien CAILLEUX

      El jefe tradicional sigue ocupando un lugar primordial en la vida de muchos grupos étnicos. Es a la vez garante de la autoridad consuetudinaria, guardián de los valores religiosos y auxiliar de la administración. Todavía hoy, hay muchos territorios bajo la autoridad de los jefes tradicionales, en particular en las provincias septentrionales (Adamaua, Norte, Extremo-Norte), Noroeste y Oeste, alrededor de Bamenda y Bafussam. Entre las más interesantes están las de Bandjoun, Bafut, Bangwa y, por supuesto, el sultanato de Foumban. En el norte del país encontramos el lamidat de Rey Bouba, el de Pouss, y la chefferie de Oudjilla. En las grandes ciudades, las comunidades se agrupan a menudo bajo la autoridad de la jerarquía tradicional, es decir, de jefes de segundo y tercer grado.

      Circuit

      El circuit se refiere a un restaurante en casa del habitante. A menudo regentado por una mujer en su propia vivienda, cada circuit tiene su clientela fiel y ofrece platos tradicionales de la región de origen de la dueña, cuya reputación depende de su talento para hacer Pèpè Soup, Achu, Eru, Ndolè, Sanga, salsa Gombo, etc. Algunos circuits son famosos por sus platos de carne de la selva (puercoespín, pangolín, antílope, cocodrilo o serpiente). Sin embargo, el circuit tiende a ceder terreno a las cafeterías y a los clientes más jóvenes.

      Claxon

      Acerca del claxon, el artículo 110 del Reglamento General de Circulación regula el uso del claxon como elemento de seguridad vial, pero también como emisor de ruido. En este se prohíbe, concretamente, el empleo de señales acústicas estridentes y sin motivo reglamentariamente permitido. En Camerún, es un elemento tan importante como el freno o el intermitente. De hecho, la bocina es un modo de expresión. Se utiliza para advertir, saludar, invitar a un cliente a subir a un taxi, responder sí o no a la propuesta del cliente, dar las gracias... ¡Todo un lenguaje!

      Cola

      La nuez de cola es comúnmente llamada Bitta Cola del pidgin —bitter (amargo)—, y apodada démarreur (arranque). Es el fruto del árbol de cola, un gran árbol de África occidental muy presente en Camerún. Símbolo de la amistad, la tradición requiere que esta nuez se utilice siempre como regalo de bienvenida en los pueblos. Pero es consumida principalmente por sus propiedades estimulantes, sobre todo por los camioneros, que a menudo tienen que hacer largos trayectos y disponen de poco tiempo para descansar.

      Derechos humanos

      La comunidad internacional sigue culpando regularmente a Camerún de corrupción administrativa y represión hacia una oposición muy agresiva. Sin embargo, no se puede negar que en los últimos diez años se ha progresado simbólicamente en materia de respeto a los derechos humanos, bajo la presión del propio pueblo camerunés y de muchas ONG, como Amnistía Internacional. De este modo, el país ha podido unirse al movimiento de las Naciones Unidas contra la tortura y ahora cuenta con su Comité

Скачать книгу