Выйти замуж за старпома. Наталия Полянская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выйти замуж за старпома - Наталия Полянская страница 24

Выйти замуж за старпома - Наталия Полянская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В дверях замаячили усы Гиви: видимо, кок явился убрать со стола.

      – Дорогая Елизавета, вам понравился ужин?

      – О, да. – Она нашла в себе силы улыбнуться. – Спасибо, Гиви. Хотя ваш выбор главного блюда был несколько неожиданным.

      – Вы никогда не видели поросят? – озадачился кок.

      – Только на картинках, – призналась Лиза, – но не в этом дело. Впрочем… неважно. – Она улыбнулась озадаченному грузину. – Спасибо, Гиви. Ваше мастерство определенно спасло хотя бы часть этого вечера.

      Кустистая бровь кока вопросительно подпрыгнула.

      – Что, так все плохо?

      – Не то чтобы плохо, – честно ответила девушка, – но немного странно.

      Лиза чуть помедлила, но все-таки решилась:

      – Плохо, совсем.

      Кок покачал головой и поцокал языком.

      – Жизнь полна странностей, дорогая Елизавета, но она прекрасна, – провозгласил этот горный философ. Воздев к потолку нож с налипшей на него гречкой, он продекламировал:

      – Ты скажешь, эта жизнь – одно мгновенье,

      Ее цени, в ней черпай вдохновенье,

      Как проведешь ее, так и пройдет,

      Не забывай: она – твое творенье!

      Рубаи Омара Хайяма с грузинским акцентом – это нечто, решила Лизонька. Она развеселилась.

      – Вы любите поэзию, Гиви?

      – О, да! В трудные минуты я всегда обращаюсь к классике, и она никогда меня не подводила! Откройте любую книгу любого великого поэта, и вы найдете ответы на все свои вопросы!

      Лиза с сомнением покачала головой. Многие поэты, конечно, были гениями, но искать у них совета, как стать капитаном клипера, – это, по меньшей мере, самонадеянно. Однако, когда Гиви закончил уборку и испросил разрешения удалиться, Лиза подождала, пока за ним закроется дверь, и шагнула к книжным полкам. В отцовских книгах отыскалось несколько томиков золотой серии. Лиза открыла первый – наугад.

      Я – конквистадор в панцире железном,

      Я вышел в путь и весело иду,

      То отдыхая в радостном саду,

      То наклоняясь к пропастям и безднам.

      Порою в небе смутном и беззвездном

      Растет туман… но я смеюсь и жду,

      И верю, как всегда, в свою звезду,

      Я, конквистадор в панцире железном…

      Лиза перевернула томик – Гумилев… Строки сонета вызвали в ней смутное беспокойство. Ей казалось, что она в двух шагах от какой-то разгадки, но никак не может поймать нужную мысль. Куда бежать, когда бежать некуда? Как ей выполнить волю отца, если она даже не знает как, не говоря уже о том, что ей совсем не хочется это делать?..

      В задумчивости Лиза поставила томик на полку, сменила туфли на кроссовки и вышла из каюты.

      Клипер шел прямо в полосу заката – на запад. Палуба покачивалась под ногами. У штурвала снова стоял МакКеллен – видимо, шотландцу казалось, что если он сам будет вести корабль, то приблизит свидание с родиной. Наполненные ветром

Скачать книгу