Пробуждение волка. la luna
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пробуждение волка - la luna страница 22
У меня не было ничего под рукой, чтобы схватить и ударить его, я понимала, что скорей всего обречена. Но я буду бороться до последнего и не позволю себя унизить. Не сдамся без боя.
Русский что-то рявкнул на своём и захлопнул двери, затем схватил меня за волосы и одним грубым толчком уложил на сиденье.
– Сейчас посмотрим, что там у тебя, сука.
Я закричала, пытаясь бороться изо всех сил, била его кулаками и ногами, но он схватил мои руки и поднял над головой, затем раздвинул мне ноги и потянулся к трусикам.
Я закричала ещё сильнее, слыша его ворчание и смех остальных солдат на улице, которые наверняка ждали своей очереди. Громкий хлопок прорезал воздух. Это было похоже на стрельбу через глушитель. Смех солдат сменился звуками перестрелки.
– Ни звука, сука, или я убью тебя на этом сиденье.
В его глазах был страх. Когда дверь в машину открылась и ещё один хлопок прозвучал уже внутри, насильник замер надо мной, затем его тяжёлое тело рухнуло прямо на мой живот, сдавливая все внутренности. Я закричала, чувствуя, как что-то тёплое льётся на меня.
– Тихо, не кричи, – произнёс кто-то очень спокойно. Этот голос был холодным и контролируемым.
Я не сразу поняла, что со мной говорили на моём родном языке. Идеальный итальянский, без капли акцента. Меня нашли, отец нашёл меня! Моё сердце было готово разорваться от счастья. Совсем скоро я увижу Еву.
– Снимите его с меня, – громко сказала я и тут же почувствовала, как тело мёртвого стаскивают в сторону.
Облегчение настигло меня, когда его тело убрали, и, несмотря на то, что моё платье было испачкано кровью ублюдка, я не испугалась. Вскочив из положения лёжа, я увидела перед собой молодого мужчину лет 26. Первое, на что я обратила внимание, несмотря на темноту, – это его чёрные как ночь глаза. Они смотрели на меня с интересом.
Я моргнула пару раз, пытаясь сфокусировать взгляд и получше рассмотреть его лицо, но тщетно.
– Посиди здесь и не выходи, пока я не приду за тобой, – так же спокойно произнёс он.
Боже, его голос был прекрасный, словно диктор начитывал мне сказку на ночь.
– Всё поняла?
Я кивнула, почему-то чувствуя себя в полной безопасности.
Он вытащил труп и закрыл дверь. Ещё некоторое время я продолжала слышать какие-то крики и стрельбу. Я молилась, чтобы мы одержали победу, представляла, как вернусь домой и обниму Еву и отца. Даже маму. Я готова была обнять всех, кроме ублюдка Андреа и предательницы Беатрис. Время всё шло, в машине становилось очень душно, и у меня уже начала кружиться голова. Меня одолевали жажда и усталость. Примерно минут через двадцать дверь снова открылась и тот же идеальный итальянский приказал мне выйти.
Я быстро схватила своё платье в руки, чтобы нормально вылезти. Мой отец наверняка уже в пути за мной.
И каково было моё удивление, когда, выйдя из машины, я увидела перед собой пятерых человек с оружием и в форме, нетипичной для нашей организации.