Пробуждение Левиафана. Джеймс С. А. Кори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение Левиафана - Джеймс С. А. Кори страница 21

Пробуждение Левиафана - Джеймс С. А. Кори Пространство

Скачать книгу

показать им, что «Кентербери» был настоящим, и люди на нем были настоящие. Живые люди с именами и семьями, – сказал он. После «сока» голос звучал не так ровно, как ему хотелось бы. – Если на том корабле приказы отдает существо, хоть сколько нибудь похожее на человека, надеюсь, их лица будут его преследовать, пока мы не отправим его в утилизатор за убийство.

      – Думаю, они не оценили твоих намерений, – заметила Наоми, указывая на панель за его спиной.

      Вражеский корабль запятнал их прицельным лазером. Холден затаил дыхание. Но торпеды не появились, и через несколько секунд корабль-невидимка выключил лазер, а его двигатели полыхнули, переходя на повышенное ускорение. Холден услышал, как прерывисто вздохнула Наоми.

      – Стало быть, с «Кентербери» кончено? – спросила Наоми.

      Холден кивнул.

      – Твою дивизию! – выругался Амос.

      Они с Шедом стояли у трапа. Лицо Амоса покрывали красные и белые пятна, его большие руки сжимались и разжимались. Шед упал на колени, ударив в палубу двойной тяжестью. Он не заплакал. Только взглянул на Холдена и сказал:

      – Значит, не получит Кэмерон свою руку, – а потом закрыл лицо ладонями и задрожал.

      – Тормози, Алекс. Спешить уже некуда, – сказала по рации Наоми. Корабль медленно перешел на одно g. – Что дальше, капитан? – Наоми сурово смотрела на него. «Ты теперь главный. Веди себя в соответствии».

      – Больше всего мне хочется взорвать их к чертовой матери, но поскольку оружия у нас нет… пойдем за ними. Проследим, узнаем, куда они направляются. Выставим их всем напоказ, – ответил Холден.

      – Хорошенький план, – громко отозвался Амос.

      – Амос, – бросила через плечо Наоми, – уведи Шеда вниз и уложи. Если понадобится, дай снотворное.

      – Слушаюсь, босс. – Амос обхватил Шеда толстой ручищей за талию и увлек за собой.

      Когда они скрылись, Наоми опять повернулась к Холдену.

      – Нет, сэр. Мы не погонимся за этим кораблем. Мы вызовем помощь и пойдем туда, куда нам скажут.

      – Я… – начал Холден.

      – Да, ты капитан. А я теперь твой старпом, и моя обязанность – сказать капитану, когда он ведет себя как идиот. Сейчас ты идиот, сэр. Этой передачей ты просто подначивал их прикончить нас. А теперь ты собрался их преследовать? И что будешь делать, если догонишь? Снова взывать к их лучшим чувствам на весь эфир? – говорила Наоми, на двигаясь на него. – Нет. Ты обязан обеспечить безопасность четырех оставшихся членов команды. И все. А когда мы будем спасены, можешь начинать свой крестовый поход. Сэр.

      Холден отстегнул крепления амортизатора и встал. «Сок» понемногу выгорал, оставляя в теле болезненную слабость. Наоми вздернула подбородок и не попятилась.

      – Рад, что ты со мной, Наоми, – сказал он. – Пойди присмотри за командой. Макдауэлл дал мне один последний приказ.

      Наоми критически оглядела его: он

Скачать книгу