Наказание по обмену. Ария Фокс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наказание по обмену - Ария Фокс страница 39
К темно-синим, почти что черным облегающим джинсам на высокой посадке, я подобрала белую слегка мешковатую укороченную кофту, которая доходила до талии слегка оставляя видимую полосу оголенной кожи.
Майкл должен был ждать меня в парке, но когда я пришла в назначенное место и время, я его там не застала.
Неужели, он опаздывает?
Покорно ожидая у небольшого фонтанчика, своего опаздывающего кавалера, я оглядывалась по сторонам в надежде его скорого появления и в надежде, что не буду продинамленной.
Вдруг в сумочке раздался гудок, оповещающий о новом сообщении. Я достала смартфон:
«Подойди к скамейке слева от фонтана, на ней лежит коробка, открой ее. Майкл».
Это сообщение, ввело меня в замешательство, с минуты я оценивала и переваривала происходящее, несколько раз читая смысл сообщения. Все же пришлось последовать его странным указаниям.
И вправду на скамейке лежала маленькая фиолетовая коробочка. Я оглянулась по сторонам, в надежде увидеть спрятавшегося Майкла, но так и не нашла его, да и взглядом не зацепилась за что-нибудь подозрительное. Что он задумал?
В коробочке находилась шоколадная конфета и записка: «Иди прямо, до большого старого клена, там подсказка».
Клен.
Я огляделась по сторонам и насчитала в районе десяти деревьев этого вида, правда были они не такими уж и старыми. Усмехнувшись своей же предвзятости и скептицизму, я решила сыграть в игру, которую вел Майкл. Все же девушки любят подобные сюрпризы.
Наверное, я оказалась в эпицентре мелодрамы, которые крутят на телевизоры в преддверии дня всех влюбленных, но пройдя примерно метров пятьсот, я наткнулась на огромное старое дерево, ветви которого раскидывались во все стороны, внушая весомое величие. У основания дерева потихоньку скапливались первые опавшие пожелтевшие листки. Оглядев со всех сторон ствол, я наткнулась на небольшой сучок, на котором была привязана маленький цветочек с последующим посланием: «Теперь направляйся к выходу, там тебя будут ждать. Надеюсь, ты не боишься скорости».
Последнее изречение мне не понравилось, но я все же двинулась ко второму выходу из парка, что находился с северной стороны.
Выйдя на людную улицу, по которой топали прохожие, поглощённые своими делами, я не заметила ничего подозрительного, что могло бы привлечь внимания, пока прямо перед моим носом у обочины не затормозил байк.
Шлем, который являлся оберегом для водителей этого транспорта, был снят, и взрослый приятный на вид мужчина, весело мне улыбнулся:
– Ты Энни?
Удивленно, даже пораженно я промямлила ответ, после чего мне всучили