Наказание по обмену. Ария Фокс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наказание по обмену - Ария Фокс страница 40

Наказание по обмену - Ария Фокс

Скачать книгу

в ледышки. Мило попрощавшись со спиди-гонщиком, который забрал у меня парочку лет молодости и красоты, только после этого приведя себя и мысли в порядок внимание приковал дом в пять или шесть этажей. Вообще район был мил. Все домики похожие друг на друга отличались лишь этажностью. Дикий виноград полз и заполонял собой стены, пробираясь в окна и стуча своими мягкими, краснеющими листиками. Вид был прекрасный, будто я очутилась где-то на полуострове Италии, где точно так же растениями были облачены извилистые балкончики жилых домов, входы в уютные бистро и внутренние дворики жильцов.

      Пройдя к входной двери ближайшего из домов, мой взгляд зацепился за очередную бумажку, вотканную кончиком в циферблат домофона. На бумажке было написано мое имя, а в ней: «Шестой этаж».

      И все?

      Я оглядела клочок бумаги с двух сторон и пожав плечами, вошла вглубь темного подъезда. Пробираясь по ступенькам дома, я проклинала свое любопытство, которое ведет меня не понятно куда, проклинала свою тягу к своенравным поступкам и проклинала то, что нет лифта в этом чертовом жилье.

      Окончательно запыхавшись, мне все же удалось дойти до нужного этажа. Вроде не так много, но так утомительно. На этаже было две двери: черная и темно-серая. На темно-серой виднелся опознавательный знак, которому я следовала на протяжении всего часа.

      Осторожно подобравшись к двери, я сдернула бумажку со словами: «Добро пожаловать» и неуверенно приоткрыла дверь.

      Все мое странное и внезапное путешествие, подготовленное Майклом, привело меня в уютную квартирку, которая была наполнена приглушенной музыкой, еле слышно раздаваемой откуда-то сверху. Как только я прикрыла за собой дверь, из-за угла прихожей появился Майкл. Улыбаясь, он меня приобнял в знак приветствия, а затем произнес:

      – Ничего не спрашивай, еще не все.

      Он прикрыл мне глаза рукой и повел куда-то, держа за руку.

      – Это все конечно круто, но я как-то не особо привыкла к подобным сюрпризам.

      – Осторожно, ступеньки, – произнес парень.

      – Ступеньки? – удивилась я. – Это разве не последний этаж?

      – Не совсем. Скоро увидишь.

      – Майкл, ты сумасшедший, знал об этом? – хихикнула я, неуклюже спотыкаясь об очередную ступеньку.

      – Догадывался, – посмеялся он.

      Мы наконец-таки закончили подниматься неизвестно куда, и вдруг меня обдало прохладой, когда мы переступили через порог очередной комнаты.

      Майкл открыл мне глаза, перед которыми тут же предстала великолепная картина. Мы находились на крыше дома. Крыша была больше похожа на обжитый уголок из воображения. Множество растений в горшках и на кованых подставках, разных высот и цветов, в специальных подиумах. Листья декоративных деревьев переплетались между собой, создавая ощущение оранжереи. Между стволами высоких растений были развешаны гирлянды, что золотистым свечением обдавали светом, стоящий в центре белоснежный диван с черными и красными подушками,

Скачать книгу