Капитан Сорви-голова. Луи Буссенар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Капитан Сорви-голова - Луи Буссенар страница 10

Капитан Сорви-голова - Луи Буссенар Мировая книжка

Скачать книгу

тебя зовут? – без лишних предисловий спросил Жан.

      – Фанфан.

      – Где живешь?

      – Раньше жил на улице Гренета, двенадцать, а теперь так, вообще… ну, просто на улице.

      – Родители есть?

      – Отец. Он пьянствует все триста шестьдесят пять дней в году и уж никак не меньше двух раз в сутки награждает меня колотушками. А позавчера совсем из дому выгнал.

      – А мать?

      – Пять лет, как умерла, – ответил мальчик, и на глазах у него блеснули слезы.

      – Так, значит, ты твердо решил записаться в трансваальскую армию?

      – О да!

      – В таком случае, Фанфан, я беру тебя с собой.

      – Не может быть!.. Благодарю от всего сердца! С этой минуты я ваш, и на всю жизнь! Увидите, как предан будет вам Фанфан!

      Так капитан Сорви-голова завербовал первого добровольца в свою роту разведчиков.

      В Марселе Жан завербовал еще одного добровольца, который работал раньше поваренком на морском пароходе, а теперь был без места. Его, как и всякого провансальца, звали Мариусом, и он охотно отзывался на прозвище Моко.

      В Александрии Жан завербовал сразу двоих. То были юнги: один – итальянец, другой – немец; оба они только что вышли из больницы и ожидали отправки на родину. Немца звали Фрицем, итальянца – Пьетро.

      Рассмеявшись, Жан сказал Фанфану:

      – Четыре человека – целый полувзвод, и я его капрал!

      Вербовка этого разноязычного интернационального отряда продолжалась всю дорогу.

      В Адене Жан наткнулся на двух алжирских арабов. Их вывез из Алжира губернатор Обока19, но они бежали от него и теперь старались как-нибудь устроиться. Они говорили на ломаном французском языке и охотно согласились следовать за внушавшим доверие молодым человеком, который к тому же предложил им великолепное жалованье.

      Наконец, уже на пароходе, Жан Грандье встретился с семьей бедных французских эмигрантов, отправлявшихся попытать счастья на Мадагаскар.

      Их было пятнадцать человек, считая племянников и других дальних родственников. И, увы, все они были так бедны, что даже легендарная, ставшая нарицательной нищета Иова20, наверное, показалась бы им богатством.

      Молодость и энтузиазм Жана произвели сильное впечатление на этот маленький клан, и ему удалось уговорить трех юношей последовать за ним в Трансвааль. Под предлогом возмещения убытков за потерю трех пар здоровых молодых рук, которых он временно лишал семью, Жан вручил главе семьи десять тысяч франков и обещал выплатить столько же после окончания кампании.

      «И все же мне хотелось бы пополнить свой отряд до дюжины», – думал Жан, превратившись из капрала во взводного.

      Результаты, которых он добился в этом отношении по прибытии в Лоренцо-Маркес, превзошли все его ожидания.

      Жан, как человек, привыкший надеяться только на самого себя, привез из Франции на сто тысяч франков оружия, боеприпасов, одежды, обуви, предметов снаряжения

Скачать книгу


<p>19</p>

Обок – порт. Расположен у самого входа в Красное море, в заливе Аден.

<p>20</p>

Иов – библейский персонаж, прославившийся своим благочестием и покорностью.