Мельмот Скиталец. Чарлз Роберт Метьюрин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мельмот Скиталец - Чарлз Роберт Метьюрин страница 73

Мельмот Скиталец - Чарлз Роберт Метьюрин Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

свои записи, и все будет в порядке. Вся обитель знает, что ты что-то писал.

      – Мне нечего вам отдавать, – ответил я, – даю вам честное слово монаха. У меня нет ни единого листка, кроме тех, что вы у меня забрали.

      Оба монаха, примирительно нашептывавшие мне свои советы, отошли от меня. Они посовещались шепотом с настоятелем.

      – Так ты не отдашь нам твои записи? – вскричал тот, метнув на меня ужасающий взгляд.

      – Мне нечего вам отдавать. Можете обыскать меня, мою келью – все открыто.

      – Сейчас мы это и сделаем, – разъярившись, вскричал настоятель.

      В ту же минуту начался обыск. Они разворошили все, что только было у меня в келье. Стол и стул они перевернули, долго трясли и в конце концов разломали, пытаясь обнаружить бумаги, которые могли быть внутри. Они сорвали со стен все гравюры и стали просматривать их на свет. Потом сломали и рамы, чтобы убедиться, что в них ничего не спрятано. После этого они приступили к осмотру моей постели, покидали на пол простыни и одеяла, распороли матрац и вытащили из него всю солому; один из монахов пустил даже в ход зубы, чтобы поскорее разорвать ткань, и охватившее их злобное возбуждение было разительно не похоже на недвижное и угрюмое спокойствие, в котором они только что пребывали. Мне было приказано стоять посреди кельи, не поворачиваясь ни вправо, ни влево. Не найдя ничего, что могло бы подтвердить их подозрения, они обступили меня со всех сторон и обыскали меня самого – столь же стремительно, тщательно и бесстыдно. Всю одежду мою тут же побросали на пол; потом они распороли ее по швам, и мне пришлось все это время стоять, закутавшись в одеяло, которое они сорвали с моей постели.

      – Ну как, вы нашли что-нибудь? – спросил я, когда они закончили свою работу.

      – У меня есть другие средства обнаружить истину, – яростно вскричал настоятель, с трудом справляясь с досадой и стараясь держаться гордо, – готовься к ним и трепещи!

      С этими словами он выбежал из кельи, сделав монахам знак следовать за ним. Я остался один. У меня уже больше не было сомнений относительно опасности, которая мне грозила. Да, я возбудил ярость людей, которые были не способны ничем поступиться, чтобы ее укротить. Я прислушивался и ждал – и каждый шаг, раздававшийся в коридоре, каждая хлопавшая дверь, которую открывали или закрывали поблизости, – все повергало меня в дрожь. Эта мучительная неизвестность длилась часами, и за эти долгие часы так ничего и не происходило. Никто так и не пришел ко мне в этот вечер – а на следующий день была назначена исповедь. Днем я, как обычно, занял свое место в хоре, дрожа и следя за каждым обращенным на меня взглядом. У меня было такое чувство, что все на меня смотрят и каждый говорит про себя: «Это он». Не раз мне хотелось, чтобы нависавшая надо мной гроза разразилась как можно скорее. Лучше ведь слышать раскаты грома вблизи, чем видеть, как издали приближается туча. Но гроза тогда так и не разразилась. И, исполнив свои обычные обязанности, я вернулся к себе в келью и задумался над тем, что меня ожидало. Мне было тревожно, и я не находил в себе сил на что-то решиться.

      Исповедь началась; слыша, как братья, получив отпущение грехов, возвращаются

Скачать книгу