Факт и вымысел в журналистике Марка Твена. Татьяна Юрьевна Мохова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Факт и вымысел в журналистике Марка Твена - Татьяна Юрьевна Мохова страница 26

Факт и вымысел в журналистике Марка Твена - Татьяна Юрьевна Мохова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      «I see you want the ayes and noes on all important measures. Long ago I got a batch of roll-calls and prepared to post the people concerning the final action of this body upon the various bills presented. But I got tired of it. I found the House too unanimous; they always voted aye, and I discovered that the list of noes was a use less incumbrance to the roll-call». Ibid. P. 154.

      104

      Berkove L. I. Virginia City Territorial Enterprise // The Mark Twain encyclopedia / Ed. J. R. LeMaster, J. D. Wilson; editorial and research assistant C. G. Hamric. New York, London: Garland Publishing, 1993.P. 763.

      105

      «When a bill is on its final passage, and a member hears his name called, he rouses up and asks what's going on? The Speaker says, by way of information, "Third reading of a bill, sir." The member says, "Oh! – well, I vote aye," and becomes torpid again at once». Twain M.Legislative proceedings // Mark Twain of the Enterprise / Ed. By H. N. Smith.Berkley: Univ. of California press, 1957.P. 154.

      106

      «<…> Before I could catch his drift, he fell a victim to his old regular "parliamentary usage" dysentery, – passed his brains, and became a smiling, sociable, driveling lunatic». Ibid.

      107

      «I do not consider myself responsible for mistakes made when the House is full of beautiful women, who are: writing tender notes to me all the time and expecting me to answer them». Ibid.

      108

      «While I was absent a moment, yesterday, on important business, taking a drink, the House, with its accustomed engaging unanimity, knocked one of my pet bills higher than a kite, without a dissenting voice». Ibid.

      109

      «But it was in the realm of style rather than content that Twain’s early newspaper work had the greatest significance for his growth as a writer». Fishkin S. F. From fact to fiction: Journalism and imaginative writing in America. Baltimore and Lnd.: The John Hopkins Univ. Press, 1985. P. 58.

      110

      «Certainly, his journalism was invaluable to him in one way: it furnished him a ready outlet and kept him writing during his formative years». Bellamy G. Mark Twain as a Literary Artist. Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1950. P.90.

      111

      «Possibly a shorthand signature for one of Twain's early pen names of W. Epaminondas Adrastus Blab». Muscatine Journal 1853–1855: [сайт].

      URL: (дата обращения 07.04.2016).

      112

      «The first two of these letters conform to the somewhat miscellaneous character of much Nineteenth Century newspaper “correspondence” from an out-of-state source». Branch E. Three New Letters by Samuel Clemens in the Muscatine «Journal» / Mark Twain Journal. – 1984. – Vol. 22, No. 1. P. 2.

      113

      «During the colonial era, news was mainly transmitted by word of mouth or through personal corrrspondence». Zboray R., Zboray M. Newspaper readers // Encyclopedia of American journalism / Ed. Vaughn S. L. New York, London: Routhledge, 2008.P. 359.

      114

      «There is very little news of consequence stirring just now. The steamer, due several days ago, has not yet arrived, and fears are entertained that something has befallen her. Mitchell, the Irish patriot, is the lion in New York at present. I suppose he will be here soon». W. Original correspondence. URL: (дата обращения 07.04.2016).

      115

      «The city now extends from Southwark to Richmond – about five miles – and from the Delaware to the Schuylkill – something over two miles. The streets are wide and straight, and cross each other at right angles, running north and south and east and west <…> The old State House in Chesnut street, is an object of great interest to the stranger; and though it has often been repaired, the old model and appearance are still preserved. It is a substantial brick edifice, and its original cost was L5,600 ($28,000)». Ibid.

      116

      Э. Бранч рассматривает в статье следующие корреспонденции: от 3 февраля 1854 г. из Филадельфии, от 24 февраля и 1 марта 1855 г. из Сент-Луиса.

      117

      «Most of the topical paragraphs in this letter derive from news items, some of which were inaccurate or incomplete, that Clemens read in the St. Louis Missouri Republican and the St. Louis Daily Evening News». Branch E. Three New Letters by Samuel Clemens in the Muscatine «Journal» / Mark Twain Journal. – 1984. – Vol. 22, No. 1. P.5.

      118

      Твен М. Печатный дел мастер / Собр. соч. Марка Твена. В 12 т …Т.10. С. 500 (Пер. В. Лимановской).

      119

      То есть 346 и 349 кг. «Ole Bull, Jullien, and Sontag have flourished and gone, and left the two fat women, one weighing 764, and the other 769 pounds, to "astonish the natives." I stepped in to see one of these the other evening, and was disappointed <…> She is a married woman! If I were her husband, I think I could yield with becoming fortitude to the dispensations of Providence, if He, in his infinite goodness, should see fit to take her away!». W. Original correspondence. URL: http://www.twainquotes.com/Muscatine/18531216.html (дата обращения 07.04.2016).

      120

      «Alas! that these old buildings, so intimately connected with the principal scenes in the history of our country, should thus be profaned. Why do not those who make such magnificent donations to our colleges and other institutions, give a mite toward the preservation of these monuments of the past? Surely their liberality would be well bestowed. It is painful to look upon these time-honored edifices, and feel that they will soon fall into decay and be forgotten». W. Correspondence. URL: http://www.twainquotes.com/Muscatine/18540106.html (дата обращения 07.04.2016).

      121

Скачать книгу