Число зверя. Роберт Хайнлайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн страница 23
– Шельма, ты можешь сказать, что такое прецессия у гироскопа?
– Не знаю, попробую. Когда-то я сдавала физику за первый курс, но это было давно. Толкни гироскоп, и он начнет двигаться не в том направлении, в котором ты ожидаешь, а под углом в девяносто градусов к этому направлению, так что толчок как бы подстраивается под вращение. Вот так. – Я наставила на них указательный палец, словно мальчишка, вопящий: «Бабах, ты убит!» – Мой большой палец – это ось вращения, указательный – направление толчка, остальные пальцы показывают направление вращения.
– Молодец, можешь сесть в первый ряд. Теперь – подумай как следует! – представь себе, что мы установили гироскоп в раме и затем приложили к нему равные силы по всем трем пространственным координатам одновременно: как он себя поведет?
Я попыталась представить это зрительно.
– По-моему, он или упадет в обморок, или рухнет замертво.
– В качестве первой рабочей гипотезы неплохо. Если верить Джейку, он исчезнет.
– Они правда исчезают, тетя Хильда, я видела. Несколько раз.
– Но куда же они деваются?
– Мне недоступна математика Джейка, я вынужден принимать его выкладки на веру. Но они основаны на идее шести пространственно-временных координат: три из них пространственные, самые обычные, которые мы знаем, они обозначаются х, у и z, и три временные, одна обозначается обыкновенным английским «ти» – t, другая греческой буквой «may» – τ, а третья кириллической буквой «т» – т.
– Выглядит как латинское курсивное «м».
– Да, только это не «м», у русских это вместо нашего «ти».
– Нет, у русских вместо нашего «ти»[24] – «chai». В толстых стаканах с клубничным вареньем.
– Прекрати, Шельма. Итак, у нас имеется шесть измерений: х, у, z, t, τ, т. В теории принимается, что все они находятся под прямым углом друг к другу и что любое из них переходит в любое другое посредством вращения – или что можно ввести новую координату (не седьмую, а новую вместо какой-либо из шести), скажем, заменить «may» на «may прим» путем смещения по оси х.
– Зебби, я отключилась еще четыре координаты тому назад.
– Покажи ей колючку, Зеб, – посоветовал мой муж.
– А что, пожалуй. – Зеб взял у него какую-то штуковину и положил передо мной. Штуковина была похожа на одну головоломку, которая была у меня в детстве, только вместо шести палочек из нее высовывались четыре. Три стояли на столе, треножником, четвертая торчала вверх.
– Это оружие, – сказал Зеб, – изобретенное в незапамятные времена. Концы должны быть острые, тут они сточены. – Он подбросил штуковину, она упала на стол. – Как бы она ни упала, один
24
Слово «ти» (tea) на английском означает «чай». –