Драконов бастард. Илья Крымов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драконов бастард - Илья Крымов страница 11

Драконов бастард - Илья Крымов Драконов бастард

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Некромант достал из своей сумки серебряный кубок и нацедил в него крови убитой женщины. Тобиус же достал свой ритуальный нож и начал очерчивать труп магическим рисунком. В отличие от чертежей, обычных для школы цивилизованной магии, те линии были неопрятны, прерывисты, дики.

      – Что вы делаете? – спросил брат Ольвех, неслышно приблизившийся из-за спины.

      – Создаем кровянника, – ответил некромант.

      – Мне неизвестно такое заклинание.

      – Значит, оно не запрещено, – осторожно продолжил Марэн. – Нам даже и в голову не пришло тревожить душу этой несчастной женщины. Это же совершенно недопустимо, верно? Поэтому мы решили создать малюсенького безымянного духа с телом из крови. Кровянник движим одним-единственным желанием – вырасти. Но сделать это он может, лишь найдя больше крови, из которой сделан. Сейчас я составляю его сущность, а чар Тобиус закрывает изначальный источник крови от будущего существа. Он не увидит тела и не почувствует его крови, а значит, ринется к ближайшей капле крови, которая существует. Все равно где она – хоть на другом краю света. Если убийца унес на себе хоть немного крови жертвы, кровянник последует за ним куда угодно.

      – Мерзкое колдовство.

      – Из двух грехов надо выбирать меньший.

      – А лучше вовсе не грешить и чаще молиться.

      – Если молитва посреди лесной глуши над выпотрошенным телом поможет нам отыскать убийцу, то уши мои открыты, и я внимаю, – резко произнес Тобиус. – Вы хотите отыскать малефикарума[9] или нет, брат Ольвех? Если предложите свое решение, мы прекратим все это и последуем за вами.

      Монах молчал. Он был профессиональным магоборцем, бо́льшую часть жизни его учили находить следы и идти по ним за адептами темных искусств, замыслившими недоброе. Но в этот раз чутье охотника на ведьм подвело: сколь бы тщательно монах ни искал след преступника, тот ускользал от него.

      Тем временем волшебники продолжали работать. Марэн списал из книги Тобиуса текст, а затем они оба встали над телом несчастной женщины. Тобиус держал в правой руке жезл, в левой – книгу, а Марэн держал в левой кубок и жезл в правой.

      Аута эрмамбас, сувелаш кудари квер.

      Аута алмидаш, сувелаш таццари арн.

      Аута крудовил, сувелаш иэрдед финг.

      Аута цкакивар, сувените рабита инт.

      Они повторяли эти строки раз за разом, проговаривая каждое слово в унисон. Нарисованные на земле линии слабо светились, а кровь в кубке мало-помалу начинала бурлить. Она оставалась холодной, не кипела, не исходила паром, но дергалась и булькала, будто извивалась в корчах.

      – Беквим тальвимат!

      – Беквим фегатар!

      Кровь в кубке сильно вспенилась, и Марэн выронил его, но содержимое не вылилось, а выкатилось наружу, как подвижный и упругий шарик ртути. Будто принюхиваясь, он дернулся в одну сторону, в другую, пополз к трупу, но наткнулся на барьер из ломаных линий и двинулся в другом направлении.

      – Сработало, –

Скачать книгу


<p>9</p>

Церковный термин, обозначающий колдуна, чернокнижника, еретика или ведьму, практикующих темную магию.