Роза Ветров. Мариам Тиграни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Роза Ветров - Мариам Тиграни страница 44
3
. Кόρη (греч.) – дочь
4
. Деспинис (греч.) – обращение к незамужней девушке
5
. Эфенди (турк.) – господин
6
. Митера му (греч.) – мамочка
7
. Турецкий вариант слова «джан» (армян.) – дорогой
8
. Хайрик (армян,) – отец
9
. Моракуйр (армян.) – сестра матери
10
. Куйрик (армян.) – сестра
11
. Нранк артен стехен (армян.) – они уже здесь
12
. Майрик (армян.) – мать
13
. Муфтий в исламе – богослов
14
. Шейх-уль-ислам – высшее духовное лицо у мусульман
15
. Мудеррис в исламе – религиозный учитель
16
. küçük yeğen (турк.) – маленький племянник
17
. Ханым (турк.) – госпожа
18
. Саджжада в исламе – молитвенный коврик
19
. Дуа в исламе – мольба, обращение к Аллаху
20
. Baba (турк.) – отец
21
. Кардешимдир (турк.) – братик
22
. Чауш (турк.) – аналог европейского адъютанта
23
. Сераксер (турк.) – военный министр
24
. Кириос (греч.) – господин
25
. τι κάνεις? (греч.) – что ты делаешь?
26
. Бейлербей (турк.) – наместник
27
. Харам в исламе – грех
28
. Муаллим (турк.) – учитель
29
. Насух аби (турк.) – брат Насух
30
. Ифтар в исламе – вечерний приём пищи во время Рамадана.
31
. Amca (турк.) – дядя
32
. Бедель – денежный налог на христиан, освобождённых от военной службы
33
. Субаши (турк.) – полицейские чиновники
34
. Адельфи (греч.) – сестра
35
. Агапи му (греч.) – милый, любимый
36
. Бари гишер (армян.) – спокойной ночи
37
. Де, мнак баров! (армян.) – ну, всего вам хорошего!
38