Эксплеты. Совет Девяти. Ирина Фуллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер страница 31

Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер Young Adult. Книжный бунт. Новые сказки

Скачать книгу

быть, сотни.

      – Верно. Но не все они попадают в вечернюю газету, – Даррит прикрыл на мгновение глаза. – И вот это – повод для беспокойства.

      Омарейл взглянула на первую полосу.

      – Это «Вестник Агры». Псих тоже в этом городе. Давай попробуем найти его завтра и расспросить.

      Даррит коротко кивнул, а затем взглянул на часы и сообщил, что им пора идти на ужин. Сразу после трапезы он оставил Омарейл в номере, взяв с нее обещание, что она не покинет пределов комнаты, и отправился в Дом Черных Дверей.

      К полуночи Омарейл овладела легкая тревога. Она не знала, в каком часу должен был вернуться Даррит. Когда они играли в покер вместе, то покидали игорный клуб глубокой ночью. Причин для беспокойства, казалось бы, не было, но она не могла успокоить колотящееся сердце, как ни старалась.

      Походив по комнатам и поиграв на лале, она вышла на балкон, надеясь, что свежий воздух и ночная прохлада заставят ее организм беспокоиться о собственном состоянии, а не о Норте Даррите. Продрогнув до костей и уже собираясь уходить, она вдруг услышала голоса. Говорили на балконе ниже.

      – Спасибо, что сообщили, господин Фон, – произнес мужчина басом.

      Омарейл почувствовала запах сигар.

      – Разумеется, пока это еще неофициальный рапорт. Я знаю наверняка только о трех домах. Рейд продолжается.

      Повисла долгая пауза.

      – Думаете, Дженна действительно не знает? – спросил господин Фон, а затем стушевался и торопливо произнес: – Это останется строго между нами.

      – Даже у стен есть уши, – сказал второй человек, но все же продолжил: – Знает или нет, он ничего не может сделать. К завтрашнему дню в Агре не останется ни одного игорного дома, и я смогу поехать домой. Эта командировка порядком затянулась.

      Голос мужчины звучал довольно и насмешливо, а у Омарейл сердце совершило кульбит и начало биться в районе горла. Она старалась не шевелиться, чтобы ненароком не спугнуть двух собеседников. Но те решили скрыться в номере. Последнее, что она услышала было басистое:

      – Видят небеса, я наведу в этом городе порядок.

      У нее не было времени думать. Не зря она волновалась весь вечер! Она надела свои старые брюки, меховую жилетку, накинула плащ так, чтобы капюшон скрывал ее лицо, и спешно покинула номер. В ее кармане звенели несколько солей, которые она сгребла с тумбочки в комнате Даррита.

      Поймав повозку, она объяснила извозчику, что хотела бы сойти в сотне метров от известного ей адреса. Всю дорогу до Дома Черных Дверей Омарейл нервно потирала костяшки пальцев, дергала ногой и беспрестанно выглядывала в окно, пытаясь понять, как долго оставалось ехать. Наконец повозка остановилась – за углом от нужного дома, как принцесса и рассчитывала. Она суетливо расплатилась и попросила дождаться ее. Показав извозчику горстку золотых, она сообщила, что вернется через четверть часа.

      Тротуар был пуст. Одинаковые особняки, выстроившиеся в ряд, смотрели на улицу черными окнами. Тишина, точно густой кисель, заволокла все вокруг.

      Озираясь и торопливо

Скачать книгу