Эксплеты. Совет Девяти. Ирина Фуллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер страница 49

Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер Young Adult. Книжный бунт. Новые сказки

Скачать книгу

без остановки. Она с азартом переходила от зеркала к зеркалу, становясь то пухлой коротышкой, то тощей девчонкой с непропорционально широкими ногами.

      Джан Дженна был доволен произведенным эффектом. Остальные гости не проявили такого энтузиазма: Даррит скучающе ходил следом за Омарейл, без интереса примеряя разные образы. Шторм на отражения даже не смотрела. Омелия и подавно не находила занятие любопытным.

      У одного из зеркал Дженна подошел к Дарриту и положил руки ему на плечи.

      – Обаяние не спрячешь даже за кривым зеркалом, – сказал он многозначительно.

      Это привлекло внимание Омарейл. Она заметила, что лицо Норта окаменело, однако он никак не отреагировал на комментарий. Увидела она и утомленный взгляд Омелии, направленный на этих двоих. А та, взглянув на Омарейл, многозначительно подняла бровь. И тут картинка в голове принцессы начала складываться.

      – Джан Дженна любит мужчин, – заявила Омарейл, когда они с Дарритом уже ехали в повозке обратно в отель.

      Синие глаза посмотрели на нее пронзительно и будто бы недовольно.

      – Севастьяна рассказывала мне об этом, – продолжила она, в то время как Даррит отвернулся и стал смотреть в окно. – Вот почему Омелия продолжает повторять, что он мне не пара. Ни мне, ни Шторм.

      В салоне повисла тишина.

      – А ты? – произнесла она осторожно.

      Даррит медленно, очень медленно, перевел на нее взгляд, и Омарейл тут же пожалела, что задала вопрос.

      – Я – нет, – ответил он холодно.

      Омарейл пожала плечами:

      – Я просто уточнила. Вы так… подружились…

      – Вы, быть может, считаете, будто я всемогущ. И тем не менее даже я не способен одновременно внушать симпатию и при этом не вызывать ее.

      Омарейл пару минут смотрела на проплывающие за стеклом дома.

      – Ты не думаешь, что поощрять его чувства – жестоко?

      Если до сих пор взгляд Даррита был колючим, как мороз, то теперь он начал метать ледяные стрелы.

      – Вы думаете, мне это доставляет удовольствие? – прошипел он. – Вам прекрасно известно о том, как я отношусь к манипулированию людьми.

      Норт выдохнул, стараясь совладать с раздражением.

      – Может быть, есть какой-то другой способ?.. – несмело проговорила принцесса.

      – Что, по-вашему, я делаю? – поинтересовался Даррит, когда ему удалось справиться с собой. – Поглаживаю его колено под столом?

      Надев маску ледяного спокойствия, он посмотрел на принцессу.

      – Ну, нет, конечно… – смутилась Омарейл.

      – Я разговариваю с Дженной, только и всего. Я даже почти не использую дар.

      Омарейл улыбнулась.

      – Конечно, господин Обаяние, вы вскружили ему голову своим шармом. К чему что-то внушать, когда несчастный мужчина сам пал жертвой вашей мрачной привлекательности.

      Даррит пару мгновений смотрел на Омарейл, сложив руки на груди и сжав губы. Затем он сказал:

Скачать книгу