Последний козырь Президента. Александр Овчаренко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Последний козырь Президента - Александр Овчаренко страница 33
Катенька была более сдержана. Она тихим голоском проворковала мне слова поздравления и по-детски ткнулась носиком в мою щеку. В последнее время я стал замечать, что отношение Екатерины ко мне меняется: чем больше я нахожусь рядом с ней, тем больше она во мне нуждается. Казалось бы, чем не повод для радости? Но я-то видел, что теперь Катя смотрит на меня иначе, чем в день нашей первой встречи. Тогда из-под опущенных длинных ресниц прорывался хищный взгляд уверенной в себе молодой женщины, теперь же это был взгляд маленькой девочки, ищущей защиты у старшего брата.
Такая метаморфоза меня не радовала и, будь на её месте другая девушка, я бы быстро всё поставил на свои места. Однако резкое обращение с пациентом, недавно выписанным из «Кащенко», коим являлась моя Катя, было недопустимо, поэтому приходилось терпеть и продолжать играть роль заботливого родственника.
Тем временем в моей службе произошли заметные перемены: Директором ФСБ был издан приказ о моём отзыве из регионального отдела ФСБ г. Минеральные Воды и зачисление в штат Центрального аппарата.
– Всё в этом мире возвращается на круги своя! – громко произнёс я, входя в родной кабинет уже на вполне законном основании.
Забросив кобуру вместе с табельным оружием в стоящий в углу кабинета ядовито-зелёный сейф, я расправил плечи, глубоко вздохнул и неожиданно почувствовал себя в казённой обстановке служебного кабинета по-домашнему уютно.
– Эх, гулять, так гулять! – махнул я рукой, и на радостях обильно полил водой из графина кактус. На этом моя кабинетная работа закончилась: позвонил сотовый телефон и хорошо знакомый мужской голос предложил встретиться.
Очередное рандеву с Рождественским сильно напоминало нашу первую встречу: тот же лимузин, та же приватная обстановка автомобильного салона, и тот же неистребимый запах хорошо выделанной кожи. Поза у моего собеседника тоже осталась без изменений, только строгий костюм он сменил на чёрный смокинг и белую манишку.
– Через час приём в английском посольстве, – пояснил он, видя моё удивление. – Ничего не поделаешь – дресс-код!
– Вы похожи на постаревшего агента ноль-ноль-семь. – сказал я после того, как мы пожали друг другу руки.
– Мне бы это польстило, если бы не прилагательное «постаревший», – улыбнулся советник президента. – А вообще-то Вы, полковник, правы: на всех сотрудниках всех разведок мира лежит незримая печать, и люди, сведущие в нашем ремесле, легко отличают истинного дипломата от агента, работающего под дипломатическим прикрытием. Однако это лирика. Я хочу поздравить Вас, полковник! Третья звезда, как я Вам и предсказывал, скатилась на ваши погоны.
– Благодарю Вас, но думаю, что необходимость нашей встречи продиктована