Гобелен. Фиона Макинтош

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гобелен - Фиона Макинтош страница 32

Гобелен - Фиона Макинтош

Скачать книгу

нечто подсказывало: он не играет с Джейн, не пытается дергать за струны ее души – он ее испытывает. Джейн казалось, под взглядом Робина в ней зреет некое соображение – какое именно, она не могла догадаться.

      – Это само собой разумеется – ведь Уилл любит вас. Он знает, вы для него на все готовы, он уверен в вашей любви. Он не сомневается – ваших физических и душевных сил хватит, чтобы снова соединить его с вами. Вы сможете вынести испытания, положенные двоим, вы не потеряете присутствия духа, даже когда ситуация покажется безвыходной.

      – А сейчас она какая – разве не безвыходная? – спросила Джейн, впрочем, безо всякой уверенности, что Робин не ударился в метафоричность. Впечатление было, что как раз ударился.

      Робин качнул головой.

      – Нет, не безвыходная. И никогда таковой не станет, покуда жизнь Уилла зависит от ваших сил, от вашего воображения, от вашего умения абстрагироваться от проверенных фактов и принять на веру нечто вам непонятное и прийти к решению, на первый взгляд странному и сулящему опасности. Жизнь Уилла, ваше счастье с ним зависят еще и от вашей честности.

      Джейн совершенно запуталась. Робин что же – имеет в виду американских нейрохирургов?

      – Вы хотите сказать, я должна отпустить Уилла с родителями в Штаты? Расстаться с ним?

      Робин пожал плечами.

      – Я только указываю вам возможные пути. Ваша задача – одолеть стереотипы и прийти к единственно правильному решению. Я – ваш проводник, не более того.

      – И по какой же местности вы меня ведете?

      Робин грустно улыбнулся.

      – Эта местность называется великим гобеленом жизни.

      Джейн подняла глаза, в которых скопились слезы. Если Робин их и заметил, то виду не подал. Взгляд его обратился куда-то вдаль.

      – Мы все связаны. Нити наших жизней переплетены, перекручены; жизнь каждого в той или иной степени зависит от других людей. Самые прочные нити – конечно, те, что отвечают за кровную связь, что соединяют множество поколений. Кровное родство, Джейн, подобно золотым нитям в гобелене жизни.

      Ну вот, теперь метафора в чистом виде.

      Кровь… связь поколений… нити? О чем он говорит? Джейн сделала очередной заход, на сей раз максимально точно выразив свою мысль.

      – То есть мне следует отпустить Уилла в Америку?

      Казалось бы, чего проще – либо «да», либо «нет». Одного из этих слов она ждала от Робина.

      – Пока Уилл в коме, вам от него никакого толку, – ровным голосом отвечал Робин, будто очнувшись от сна. Взгляд снова обрел проницательность и почти птичью живость.

      Доверять ему или не доверять?

      – Точно так же говорит отец Уилла.

      – Вашему жениху все равно, где лежать бревном – в Лондоне или в Штатах. Как бы вы ни квохтали над ним здесь, от этого сознание к нему не вернется. Вдобавок, насколько я понял, вы вполне можете себе позволить и в Америке сжимать его безжизненную руку.

      – Откуда такие выводы? – резко спросила Джейн. Ее всегда бесили намеки на родительское благосостояние.

      – Если

Скачать книгу