Фиалки в марте. Сара Джио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фиалки в марте - Сара Джио страница 7

Фиалки в марте - Сара Джио

Скачать книгу

мы и приехали, – сообщила Би, затормозив так резко, что я вцепилась в сиденье. – Знаешь, что нужно делать?

      Я догадывалась.

      – Опусти ноги в залив. – Би показала на прибрежную полосу. – Морская вода очень полезна.

      – Завтра, – с улыбкой ответила я. – Сейчас мне бы только добраться до дивана.

      – Ладно, детка. Я скучала по тебе.

      Она заправила мне за ухо выбившуюся прядь волос. Я поймала ее ладонь и крепко сжала.

      – Я тоже.

      Вытащив из машины багаж, я зашагала вслед за Би по кирпичной дорожке к дому. Би жила там задолго до того, как вышла за дядю Билла. Она училась в колледже, когда ее родители погибли в автокатастрофе, оставив единственной дочери значительное состояние. Би совершила только одну крупную сделку – приобрела огромный особняк с восемью спальнями, который пустовал много лет. Еще с сороковых годов прошлого века местные спорят, какой поступок Би был эксцентричнее: покупка огромного дома или его переустройство изнутри и снаружи. Почти во всех комнатах большие створчатые окна выходят на залив и по ночам скрипят под порывами ветра. Моя мама говорит, что этот дом слишком велик для женщины, у которой нет детей. Думаю, матушка просто завидует – сама она живет в одноэтажном коттедже с тремя спальнями.

      Высокая входная дверь заскрипела, когда мы вошли в дом.

      – Проходи в комнату, – велела Би. – Сейчас разожгу огонь и принесу выпить.

      Она стала укладывать поленья в камин, и мне вдруг подумалось, что это я должна за ней ухаживать, а не наоборот. Но я слишком устала, и у меня болели ноги. Все болело.

      – Забавно, столько лет живу в Нью-Йорке и ни разу тебя не навестила, – заметила я, покачав головой. – Тоже мне племянница!

      – Ты была занята другими делами. К тому же, когда пора возвращаться, судьба найдет способ тебя вернуть.

      Я вспомнила надпись на открытке. Если вдуматься в слова, под судьбой Би подразумевала мои жизненные неудачи, но она желала мне добра. Я оглядела гостиную и вздохнула.

      – Джоэлу здесь понравилось бы. Жаль, что мне так и не удалось заставить его отложить на время работу и приехать сюда.

      – Вот и прекрасно.

      – Почему?

      – Вряд ли бы мы поладили.

      Я улыбнулась. Би терпеть не может притворство, а для Джоэла оно вторая натура.

      – Это точно.

      Би выпрямилась и ушла на веранду, которую на гавайский манер называла «ланаи», к бару с напитками. Почти со всех сторон пространство веранды ограничивали огромные окна, и лишь с одной была сплошная стена, где висела большая картина. Я вспомнила о своей – перед отъездом из Нью-Йорка я сунула ее в чемодан. Надо бы расспросить Би, но торопиться не стоит. Я давно поняла, что в жизни Би много запретных тем, и живопись лишь одна из них.

      Как-то раз, когда мне было пятнадцать, мы с моей кузиной Рэйчел пробрались в ланаи, открыли заветный шкафчик с темными плетеными дверцами и выпили по четыре стопки рома,

Скачать книгу