Токио. Долго и счастливо. Эмико Джин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Токио. Долго и счастливо - Эмико Джин страница 6
– О боже, – стонет Глори.
Нура насупилась ей в ответ.
– Тогда я решила поискать в «Гугле» и ввела в поисковой строке слова Макото, Мак, Гарвард 2003. И вуаля. Проще простого. – Нура машет рукой перед моим лицом. – Ты в порядке?
Слова застревают в горле.
– Да. Нет. Наверно?
– Что ж, пусть будет «да», потому что это еще не все.
Не все? Как это – не все?
– Только не падай сразу.
Нура на секунду замолкает и откашливается. Кхм. А я не могу оторвать взгляда от экрана.
– Он из императорской семьи. – Пауза. Ее лицо озаряется улыбкой. – Принц. – Снова пауза. Улыбка становится шире. – Если быть точнее, наследный принц Японии. Его настоящее имя – Макотономия Тошихито.
Стрелка часов над нашими головами отсчитывает секунды. Улыбка Нуры постепенно меркнет. Кажется, будто я стою в начале длинного и темного тоннеля.
– По-моему, ей плохо, – обеспокоенно шепчет Хансани. – Может, позвать медсестру?
– У нас больше нет медсестры. Бюджет сократили, забыла? – отрезает Глори.
Грудную клетку распирает от истерики. Иного выхода нет – только вверх и вниз. Мой смех резок и неуправляем. Да уж, кажется, я схожу с ума.
– Зум-Зум, правда, это не смешно, – замечает Нура. – Ты – дитя любви принца. Плод его чресл.
– Слова «плод» и «чресла» никогда не должны употребляться вместе, – замечает Глори с набитым яичным салатом ртом.
Нура поджимает губы.
– Значит, не верите мне. Никто из вас. Что ж, ладно. Тогда вот вам доказательства. На десерт. – Она закрывает фотографию и открывает газетную статью.
В свои тридцать девять лет его императорское высочество наследный принц Тошихито не планирует жениться, сообщает надежный осведомитель из дворца. Несмотря на вереницы подходящих кандидаток, наследный принц не желает остепеняться. В управлении Императорского двора крайне озабочены таким положением дел, впрочем, публично в этом не признаются…
Далее в статье обсуждаются подходящие для наследного принца невесты: дальняя родственница императорской семьи, племянница служителя Храма Исэ, внучка экс-премьер-министра Японии, дочь богатого предпринимателя. Текст сопровождают фотографии дам, держащих отца под руку. Те красуются и жеманничают, купаясь в лучах славы и его внимании. Он же, напротив, непоколебим, хмур, взгляд его тверд. Да уж, не сравнить с фотографией на фоне Гарварда. Дальше по тексту идет критика невест. Неподходящая шляпка для вечеринки в саду, неподходящие перчатки для обеда на государственном уровне, недостаточный семейный бюджет – или наоборот, слишком достаточный.
Девчонки собрались за моей спиной и тоже уставились в
15
Трон императора Японии. Название происходит от императорской печати Японии – 16-лепестковой желтой хризантемы.