Защити свою любовь. Люси Скоур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Защити свою любовь - Люси Скоур страница 38

Защити свою любовь - Люси Скоур Novel. Любовь и жизнь

Скачать книгу

фыркнула она, стараясь поднять себе настроение.

      – Научи меня.

      – Ты не можешь соблазнить меня свадьбой и детьми. Я из тех, кто завязывает краткосрочные, ни к чему не обязывающие отношения. Никаких скандальных разрывов, которых никто не ждет. Никаких долгосрочных обязательств. Никаких ссор. Это… – Она показала на костер, у которого обнимались пары и дети умоляли поджарить пакет зефира, который они нашли, – это не для меня. И еще, если бы ты действительно захотел попытать со мной счастья, тебе пришлось бы пообещать мне, что это будет ни к чему не обязывающий секс без правил и расставание без всяких драм, когда один из нас или мы оба будем готовы двигаться дальше.

      Она усмехнулась так же, как он. Рыбак рыбака видит издалека.

      Линк поднял вверх руки.

      – Я просто даю тебе полный расклад, Дрими. Мы из одного теста. Два сапога пара. Мы практически читаем мысли друг друга. Почему бы нам не остепениться и не показать всему городу, что такое счастье?

      Шеф пожарных был опытен в любовных делах.

      Мак театрально вздохнула.

      – Полагаю, мне понадобится пара новых туфель.

      – Хорошо-о-о-о. Возможно, я еще не умею читать все твои мысли.

      Она подошла чуть ближе, словно испытывая себя.

      – Просто я растаптываю сердца, забрызгивая туфли сердечным соком. Похоже, ты готовишься стать моей следующей жертвой.

      В громком раскатистом смехе Линка слышалось одобрение.

      – О чем вы тут болтаете вдвоем? – поинтересовалась Клэр.

      – О пицце, – ответили они хором.

      – Два сапога пара, – пробурчал Линк себе под нос. – Два сапога пара.

* * *

      Дети были накормлены, а затем отправлены в угол двора смотреть фильм на надувном проекционном экране, чтобы взрослые имели возможность поесть и поболтать. Разложив еду по тарелкам и наполнив бокалы вином, все заняли свои места.

      В тот момент, когда Мак подумала, что в ее судьбе может произойти интересный поворот, пришла опоздавшая гостья – Джони, мать первой жены Люка. А вместе с ней ее давний ухажер Фрэнк, седой бригадир из строительной фирмы Люка.

      Линк одним из первых приветствовал Джони, и Мак удивилась, как крепко они обнялись. Она не могла понять, что их связывает. По сути, не существовало никакой реальной связи между этой женщиной и семьей Люка. Ее дочь Карен умерла много лет назад. Однако она находилась здесь, сплетничала с Айной Моретта и Клэр, при этом дети называли ее тетей Джони.

      Единственным подспудным негативным ощущением, которое сумела уловить Мак, была неприязнь Люка к Линку. И даже она казалась скорее привычкой.

      – Что там с салатом, Гаррисон? – спросил Линк, втиснувшись слева от Мак. С широкими плечами, с мускулистыми бедрами.

      Хозяин угрюмо уставился в тарелку с овощами.

      – Я проиграл пари, – проворчал он.

      – Пять лет назад, – вмешалась сидевшая рядом с ним Харпер. –

Скачать книгу