Хроники Идуна. Книга 1. Сопротивление. Лаура Гайего
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хроники Идуна. Книга 1. Сопротивление - Лаура Гайего страница 34
Джек снова попытался немного отступить, но не смог: взгляд синих глаз его словно загипнотизировал.
Он хотел закричать, но слова застыли на губах.
Внезапно он почувствовал, как что-то схватило его. Все вокруг вдруг закружилось, а затем в глазах потемнело.
Он очнулся в библиотеке Лимбада. Джек лежал на полу, прерывисто дыша и сильно дрожа всем телом, как бывает при гипотермии. Над ним склонялся разгневанный Альсан и тряс его, что-то крича. Джек не сразу разобрал его слова. Он попытался подняться. Голова кружилась. Постепенно слова Альсана в его сознании начали приобретать форму:
– …совсем головой двинулся! Ты, видимо, ни черта не понял из всего того, чему я тебя учил! Никогда, слышишь, никогда даже не пытайся выйти один на один к Кирташу! Ты был на грани жизни и смерти!
– Что… Как? – запинаясь, проговорил мальчик. Он все еще ощущал сильную слабость. – Меня же там не было! Мое тело…
– Кирташ убивает взглядом, Джек, – раздался голос Шейла. Мальчик, прищурившись, разглядел за спиной Альсана юного мага. – Если он проникнет в твои мысли – ты проиграл. Тебе очень повезло, что мы сумели вытащить тебя оттуда вовремя.
Альсан выпустил Джека из рук.
– Ты не отдаешь себе отчета в том, что творишь, парень. Так и не понял, с кем играешь? Наш враг покорил весь мир и уничтожил две самые могущественные расы Идуна за один только день! Думаешь, что способен сразиться с его посланником, которому наши враги доверяют настолько, что поручили ему ответственную миссию?
– Я не хотел, – с ноткой раздражения в голосе прошептал Джек.
Альсан выдохнул, пытаясь прийти в себя.
– Ладно, хорошо. Могло быть и хуже.
– Намного хуже, – кивнул Шейл, наблюдая за игрой оттенков светового шара, в котором проявлялся Дух. – Кирташ мог не просто тебя убить, а использовать твои мысли, чтобы добраться и до нас. Тогда Лимбад перестал бы быть безопасным для «Сопротивления» местом.
Эти слова ударили Джека словно обухом по голове.
– Я не знал, – пробормотал мальчик. Джека привели в замешательство возможные последствия его действий. – Мне правда очень жаль. Я очень глупо поступил.
– Да, мы уже поняли, – проворчал Альсан, выпрямляясь. – Иди-ка ты в свою комнату.
– И постарайся отдохнуть, – добавил Шейл, чтобы смягчить грубость слов своего друга. – Зуб даю, что у тебя сейчас голова раскалывается.
Джек подчинился; его сердце сжалось.
Он вернулся в свою спальню, бросился на кровать и закрыл глаза. Мальчик не переставал надеяться, что стоит лишь открыть их, как он опять окажется с родителями