Семейный круиз. Аманда Эйр Уорд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Семейный круиз - Аманда Эйр Уорд страница 23
2
Американская розничная сеть магазинов.
3
Американская сеть супермаркетов.
4
Американская новостная телепередача, созданная в 1978 г.
5
Итальянское белое сухое вино.
6
Сельское кладбище, расположенное на утесе реки Уилмингтон, к востоку от Саванны, штат Джорджия.
7
Снотворное.
8
Фирма по производству мебели класса люкс.
9
Американская компания по продаже кухонных принадлежностей и предметов домашнего обихода.
10
Героиня пьесы Теннеси Уильямса «Трамвай „Желание“».
11
Анонимные Алкоголики.
12
Американская сеть розничной торговли.
13
Пакет на молнии.
14
Музей искусств Тельфер основан в соответствии с завещанием почетной жительницы Саванны Мари Тельфер.
15
Лекарство, содержащее амфетамины.
16
Отель в Западном Голливуде.
17
Кулинарная книга.
18
Мюзикл, созданный Фрэнком Луссером на либретто Джо Сверлинга и Эйба Барроуза.
19
Высокие кеды.
20
Супермаркет здорового питания.
21
Обыгрывается название британской компании Whole Earth, выпускающей продукцию для здорового образа жизни. Слово whole с английского переводится не только как «здоровый», но и как «весь».
22
Сленг. Обеспеченные люди, которые путешествуют по миру на частных самолетах, посещая модные вечеринки и другие мероприятия.
23
Премиальное комьюнити в юго-восточной части города Саванна.
24
Американская баскетболистка.
25
Поле для гольфа.
26
Способ обезболивания родов.
27
Район, входящий в состав Ист-Виллидж в Нижнем Манхэттене.
28
Первое публичное предложение акций компании для продажи на бирже.
29
Аббревиатура для обозначения сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов, трансексуалов и интерсексуалов.
30
Англ. OMG (Oh my God) – О боже! Англ. WTF (What the fuck) – Какого черта!
31
Англ.