Голубь над Понтом (сборник). Антонин Ладинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голубь над Понтом (сборник) - Антонин Ладинский страница 34

Голубь над Понтом (сборник) - Антонин Ладинский Библиотека проекта Б. Акунина «История Российского государства»

Скачать книгу

чтобы отправиться в Константинополь.

      Без слуг и стражи мы проходили по улицам, и люди смотрели на наше унижение. На базаре слонялись, как тени, херсониты. Но мирная жизнь входила в свои права. Кое-где уже торговали лавчонки. Варвары покупали серебряные изделия, и торговец показывал им на пальцах цену вещи. В другом месте восточного вида человек, может быть, еврей из Хазарии, предлагал воинам полосатую материю, красиво развернув ее на каменном прилавке, а воины требовали красную.

      Иногда до нас долетали обрывки разговоров. На главной улице, которая называется Аракса, один херсонит говорил другому, указывая на нас перстом:

      – Это посланцы базилевса. В порту третий день стоит ромейский корабль.

      Кто-то из толпы выкрикнул:

      – Опоздали ромеи, предали нас варварам!

      В группе людей, сидевших на ступеньках базилики, шел оживленный спор.

      – Каган руссов принял крещение от латинян, – утверждал один из спорщиков, – потому и присылает папа посольство из Рима.

      – Не от латинян, а из рук нашего епископа Павла, что сопровождал варанга Олафа в Самбат.

      – А я говорю, что его крестили болгарские пресвитеры.

      – Не болгарские, а русские.

      Мы торопились, времени у нас было мало, и нам так и не удалось узнать, на чем порешили спорящие. Меня мучила жажда. У дверей бедного дома я увидел человека благообразного вида и попросил, чтобы мне дали напиться. Трубы акведука уже починили, и теперь снова в городе было изобилие воды. Человек принес мне глиняную чашу, наполненную холодной водой. Я утолил жажду и поблагодарил.

      – Почему вы не отразили варваров? – спросил я с упреком, возвращая чашу.

      Человек погладил черную бороду, опустил глаза.

      – Если бы не акведук, мы не пустили бы язычников в город.

      Вышедшая из дому старуха прибавила:

      – Три дня употребляли в пищу соленую рыбу, а воды не было и капли. Нечем было омочить язык. Жили как в аду!

      Я догнал спутников, и мы стали спускаться в гавань. Дромон по-прежнему стоял в порту, ожидая нашего возвращения.

      На другой день на корабль прибыл Схедеберн и еще два молодых русса, чтобы плыть к базилевсам. Владимир поручил им привезти в Херсонес Анну. Солнце поднималось над Понтом юное, как в четвертый день творения. Паруса медленно всползали на мачтах. Пользуясь благоприятным ветром, в котором никогда не отказывал ромеям Господь, мы отплыли в Константинополь. Знала ли Анна, вышивая в тишине гинекея, что участь ее была решена? А мне хотелось кинуться в море, на съедение рыбам. Ничто не радовало меня, ни солнце, ни возвращение, ни красота корабля. С тяжелым сердцем я плыл в этом несовершенном мире, который сгорит когда-нибудь в один миг за свои страшные грехи.

      Без всяких событий, достойных упоминания, мы снова пересекли Понт и остановились на один день в Амастриде на азийском берегу. Первою новостью, которая потрясла нас, было известие о гибели паракимомена Василия. Стратег пафлагонской фемы сообщил нам, что всемогущий евнух, державший

Скачать книгу