Шерлок Холмс. Армия доктора Моро. Гай Адамс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс. Армия доктора Моро - Гай Адамс страница 7

Шерлок Холмс. Армия доктора Моро - Гай Адамс Шерлок Холмс. Игра продолжается

Скачать книгу

вы, как трудно заставить его заняться каким-либо делом. В тот день он бросил газету в огонь и принялся изучать свою коллекцию собачьей шерсти.

      – Собачьей шерсти? – удивленно приподнял брови Майкрофт.

      – А как еще можно определить породу собаки по нескольким шерстинкам? – проворчал в ответ Холмс.

      Майкрофт оставил эту фразу без ответа и продолжил:

      – Давайте вернемся к событиям в Ротерхите. В действительности на тех людей напали животные.

      – Ну и ну, – проговорил я. – Надеюсь, вы объясните, как это связано с нашим делом.

      – Патологоанатом, проводивший осмотр, клянется своей репутацией, что такие раны не могло нанести какое-то одно животное.

      – И ты пришел к выводу, – закончил за него Холмс, – что там орудовала целая стая. И что в этом особенного?

      – Видишь ли, если бы в водах Темзы когда-либо встречались акулы, я непременно узнал бы об этом.

      – Среди нападавших была акула?

      – Да, одной из жертв откусила ногу черноперая акула. Та ее разновидность, что обитает возле берегов Австралии.

      – Не может быть! – воскликнул я.

      – Удивительное дело, – сказал Холмс, оборачиваясь ко мне. – Еще несколько недель назад вы готовы были поверить в демонов и колдовство. А теперь бледнеете от страха, столкнувшись с наукой – пусть даже с необычным и незнакомым широкой публике ее направлением. Это многое объясняет.

      – В той истории я просто решил доверять своим ощущениям, – возразил я.

      – Грубейшая ошибка, – отметил Холмс. – Ощущения могут обмануть недостаточно подготовленного человека.

      – Значит, вы верите этой нелепице о разгуливающих по улицам Ротерхита чудовищах?

      – Дело не в том, верю я ему или нет. – Холмс кивнул на Майкрофта. – Как и мой брат, я должен сам убедиться в происшедшем. Однако приходится признать, что возможности науки настолько расширились за последнее время, что все это может оказаться правдой. Наука чрезвычайно подвижна, доктор. Подобно ртути, пролитой в лаборатории, она устремляется во все стороны. И зачастую мы не в состоянии вернуть ее на место или хотя бы ограничить ее продвижение.

      – Мне знакомы свойства науки, – проворчал я. – Черт возьми, я много лет изучал ее.

      – Правда, – примирительно улыбнулся Холмс. – И достигли немалых успехов в своей области.

      – Вот именно, в моей области, – улыбнулся я в ответ, принимая его оговорку.

      – Я не собираюсь пока делать выводы, – вернулся к теме разговора Майкрофт. – Просто пересказываю вам то, что знаю сам. И надеюсь, что ваши опыт и знания, – оглянулся он на меня, – помогут докопаться до сути дела. Я хочу, чтобы вы расследовали эти убийства и опровергли – или подтвердили – мою версию, а дальше действовали по обстоятельствам.

      – Что значит «по обстоятельствам»? – спросил Холмс.

      – Если доктор Моро выжил и продолжает свои опыты, я хочу отыскать его.

      – Судя по тому, что вы рассказали, –

Скачать книгу