One of Ours / Один из наших. Уилла Кэсер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу One of Ours / Один из наших - Уилла Кэсер страница 9
Since that first visit, he had gone to the Erlichs’, not as often as he wished, certainly, but as often as he dared. Some of the University boys seemed to drop in there whenever they felt like it, were almost members of the family; but they were better looking than he, and better company. To be sure, long Baumgartner was an intimate of the house, and he was a gawky boy with big red hands and patched shoes; but he could at least speak German to the mother, and he played the piano, and seemed to know a great deal about music.
Claude didn’t wish to be a bore. Sometimes in the evening, when he left the Library to smoke a cigar, he walked slowly past the Erlichs’ house, looking at the lighted windows of the sitting-room and wondering what was going on inside. Before he went there to call, he racked his brain for things to talk about. If there had been a football game, or a good play at the theatre, that helped, of course.
Almost without realizing what be was doing, he tried to think things out and to justify his opinions to himself, so that he would have something to say when the Erlich boys questioned him. He had grown up with the conviction that it was beneath his dignity to explain himself, just as it was to dress carefully, or to be caught taking pains about anything. Ernest was the only person he knew who tried to state clearly just why he believed this or that; and people at home thought him very conceited and foreign. It wasn’t American to explain yourself; you didn’t have to! On the farm you said you would or you wouldn’t; that Roosevelt was all right, or that he was crazy. You weren’t supposed to say more unless you were a stump speaker, – if you tried to say more, it was because you liked to hear yourself talk. Since you never said anything, you didn’t form the habit of thinking. If you got too much bored, you went to town and bought something new.
But all the people he met at the Erlichs’ talked. If they asked him about a play or a book and he said it was “no good”, they at once demanded why. The Erlichs thought him a clam, but Claude sometimes thought himself amazing. Could it really be he, who was airing his opinions in this indelicate manner? He caught himself using words that had never crossed his lips before, that in his mind were associated only with the printed page. When he suddenly realized that he was using a word for the first time, and probably mispronouncing it, he would become as much confused as if he were trying to pass a lead dollar, would blush and stammer and let some one finish his sentence for him.
Claude couldn’t resist occasionally dropping in at the Erlichs’ in the afternoon; then the boys were away, and he could have Mrs. Erlich to himself for half-anhour. When she talked to him she taught him so much about life. He loved to hear her sing sentimental German songs as she worked; “Spinn, spinn, du Tochter mein.” He didn’t know why, but he simply adored it! Every time he went away from her lie felt happy and full of kindness, and thought about beech woods and walled towns, or about Carl Schurz and the Romantic revolution.
He had been to see Mrs. Erlich just before starting home for the holidays, and found her making German Christmas cakes. She took him into the kitchen and explained the almost holy traditions that governed this complicated cookery. Her excitement and seriousness as she beat and stirred were very pretty, Claude thought. She told off on her fingers the many ingredients, but he believed there were things she did not name: the fragrance of old friendships, the glow of early memories, belief in wonder-working rhymes and songs. Surely these were fine things to put into little cakes! After Claude left her, he did something a Wheeler didn’t do; he went down to O street and sent her a box of the reddest roses he could find. In his pocket was the little note she had written to thank him.
Chapter VII
It was beginning to grow dark when Claude reached the farm. While Ralph stopped to put away the car, he walked on alone to the house. He never came back without emotion, try as he would to pass lightly over these departures and returns which were all in the day’s work. When he came up the hill like this, toward the tall house with its lighted windows, something always clutched at his heart. He both loved and hated to come home. He was always disappointed, and yet he always felt the rightness of returning to his own place. Even when it broke his spirit and humbled his pride, he felt it was right that he should be thus humbled. He didn’t question that the lowest state of mind was the truest, and that the less a man thought of himself, the more likely he was to be correct in his estimate.
Approaching the door, Claude stopped a moment and peered in at the kitchen window. The table was set for supper, and Mahailey was at the stove, stirring something in a big iron pot; cornmeal mush, probably, – she often made it for herself now that her teeth had begun to fail. She stood leaning over, embracing the pot with one arm, and with the other she beat the stiff contents, nodding her head in time to this rotary movement. Confused emotions surged up in Claude. He went in quickly and gave her a bearish hug.
Her face wrinkled up in the foolish grin he knew so well. “Lord, how you scared me, Mr. Claude! A little more’n I’d ‘a’ had my mush all over the floor. You lookin’ fine, you nice boy, you!”
He knew Mahailey was gladder to see him come home than any one except his mother. Hearing Mrs. Wheeler’s wandering, uncertain steps in the enclosed stairway, he opened the door and ran halfway up to meet her, putting his arm about her with the almost painful tenderness he always felt, but seldom was at liberty to show. She reached up both hands and stroked his hair for a moment, laughing as one does to a little boy, and telling him she believed it was redder every time he came back.
“Have we got all the corn in, Mother?”
“No, Claude, we haven’t. You know we’re always behindhand. It’s been fine, open weather for husking, too. But at least we’ve got rid of that miserable Jerry; so there’s something to be thankful for. He had one of his fits of temper in town one day, when he was hitching up to come home, and Leonard Dawson saw him beat one of our horses with the neck-yoke. Leonard told your father, and spoke his mind, and your father discharged Jerry. If you or Ralph had told him, he most likely wouldn’t have done anything about it. But I guess all fathers are the same.” She chuckled confidingly, leaning on Claude’s arm as they descended the stairs.
“I guess so. Did he hurt the horse much? Which one was it?”
“The little black, Pompey. I believe he is rather a mean horse. The men said one of the bones over the eye was broken, but he would probably come round all right.”
“Pompey isn’t mean; he’s nervous. All the horses hated Jerry, and they had good reason to.” Claude jerked his shoulders to shake off disgusting recollections of this mongrel man which flashed back into his mind. He had seen things happen in the barn that he positively couldn’t tell his father. Mr. Wheeler came into the kitchen and stopped on his way upstairs long enough to say, “Hello, Claude. You look pretty well.”
“Yes, sir. I’m all right, thank you.”
“Bayliss tells me you’ve been playing football a good deal.”
“Not more than usual. We played half a dozen games; generally got licked. The State has a fine team, though.”
“I expect,” Mr. Wheeler drawled as he strode upstairs.
Supper went as usual. Dan kept grinning and blinking at Claude,