Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар. Криста Фауст
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сверхъестественное: И прошел год. Поцелуй койота. Ночной кошмар - Криста Фауст страница 70
32
«Ред Сокс» – профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс.
33
Дженис Джоплин – американская рок-певица.
34
Геккон GEICO – забавный геккон, лицо торговой марки страховой компании «Geico».
35
Сьюки Стакхаус – главная героиня американского телесериала «Настоящая кровь» и лежащей в его основе серии книг писательницы Шарлин Харрис «Вампирские тайны».
36
«Иствикские ведьмы» – экранизация (1987) романа Джона Апдайка: три современные ведьмы тоскуют по своему идеальному мужчине в маленьком городке Новой Англии.
37
«Скечерс» – мировой лидер молодежной обувной индустрии.
38
Глинда – добрая волшебница Юга из детской книги Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из Страны Оз».
39
«Кто ты такой?» – американский документальный сериал. Каждую неделю какая-либо знаменитость отправляется в путешествие, чтобы больше узнать о своем генеалогическом древе.
40
Сабрина – главная героиня американского семейного телесериала «Сабрина – маленькая ведьма».
41
Тренинг сензитивности – тренинг, направленный на то, чтобы повысить социальную чувствительность (способность чувствовать то, что чувствуют и о чем думают окружающие).
42
«Нетфликс» – интернет-ресурс, позволяющий скачивать и просматривать фильмы онлайн.
43
Гарвардский университет – один из самых известных университетов США и всего мира, находится в городе Кембридж, штат Массачусетс.
44
Коттон Матер – выпускник Гарвардского колледжа, священник Северной церкви Бостона, автор книги о колдовстве «Memorable Providences, Relating to Witchcrafts and Possessions».
45
Ипсвич – город в штате Массачусетс.
46
Его преподобие Паррис – пастор Самуэль Паррис, отец и дядя девочек, с «болезни» которых начался Салемский процесс.
47
Король Филипп – он же Метакомет, вождь индейцев юго-востока Массачусетса, прозванный английскими поселенцами «Король Филипп» за сходство во внешности с испанским королем Филиппом II.
48
С помощью этого заклинания я изобличу Зло. С помощью этого масла я выявлю Зло. С помощью этой травы Зло обнаружится немедля. (Зло)нравие не останется дольше незаметным (латынь, смешанная с английским).
49
Капитан Морган – английский мореплаватель, пират, известный под кличкой «Жестокий», позже вице-губернатор на острове Ямайка.
50
Хайди