Двенадцать дней Дэша и Лили. Дэвид Левитан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двенадцать дней Дэша и Лили - Дэвид Левитан страница 3

Двенадцать дней Дэша и Лили - Дэвид Левитан Young Adult. Дэш и Лили от Netflix

Скачать книгу

перемирие, мне не хотелось выкладывать ему полную правду – что мы с Лили вообще мало о чем говорили после Дня благодарения. Время от времени мы ходили в музей или кафе. Время от времени целовались и позволяли себе чуть больше, чем поцелуи (нет-нет, ничего такого, чего нельзя показать по Си-би-эс»). Мы вроде по-прежнему были в отношениях. Однако эти отношения уже казались лишь видимостью.

      Я не сказал этого Лэнгстону, поскольку стыдился того, что позволил нам с Лили дойти до такого. И не сказал этого Лэнгстону, поскольку боялся, что это встревожит его. Моя собственная тревога уже зашкаливала.

      – Нет, мы не говорили о елке, – в конце концов ответил я.

      – И Лили не приглашала тебя на церемонию ее зажигания?

      Я покачал головой:

      – Впервые слышу о ней.

      – Так и думал. Видимо, на церемонию придут только члены семьи, участвующие в ней каждый год. Обычно Лили всем раздает приглашения. Но, похоже, у нее и на это нет настроения.

      – Нам точно нужно что-то делать.

      – Да, но что? Я буду чувствовать себя предателем, если пойду и куплю елку без Лили.

      Я задумался, и мне пришла в голову мысль.

      – Прибегнем к уловке?

      Лэнгстон склонил голову набок:

      – Я весь внимание.

      – А если мне купить елку? В подарок. Елка будет частью моего рождественского подарка Лили. Она не знает, что мне известна ваша семейная традиция. Я просто заявлюсь с елкой, и все.

      Лэнгстону явно не хотелось признаваться в том, что ему понравилась моя идея, так как это значило бы, что ему нравлюсь я. Однако спустя мгновение его глаза радостно вспыхнули.

      – Можно сказать ей, что это подарок в честь двенадцати дней Рождества, – предложил он. – Как бы начало празднования.

      – Разве двенадцать дней Рождества начинаются не после Рождества?

      – Какая разница, – отмахнулся Лэнгстон.

      Я сомневался, что все будет так просто, но попытаться стоило.

      – Ладно. Я принесу елку. Ты сделаешь удивленный вид. Этого разговора между нами никогда не было. Верно?

      – Верно.

      Принесли наш заказ, и мы начали набивать рты. Минуту спустя покончили с едой, и Лэнгстон потянулся за бумажником – видно, чтобы оплатить счет. Однако он выложил на стол передо мной несколько двадцаток.

      – Забери свой презренный металл! – возмутился я. Наверное, слишком громко для кафе.

      – Не понял, – удивился Лэнгстон.

      – Я сам обо всем позабочусь, – перевел я, отправив банкноты по столу к нему.

      – Но ты же понимаешь, елка должна быть красивой. Самой лучшей.

      – Не беспокойся, – сказал я ему и ввернул фирменную нью-йоркскую фразу, которая тут в ходу со стародавних времен: – Связи решают все.

* * *

      Если ньюйоркцы не идут к елкам, то в декабре елки сами идут к ньюйоркцам. У магазинов шаговой доступности, двери которых в обычное время обрамлены корзинами с цветами, внезапно выросли целые

Скачать книгу