It’s a strange life. Ирина Лоскутова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу It’s a strange life - Ирина Лоскутова страница 14

It’s a strange life - Ирина Лоскутова RED. Young Adult

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Блэйк улыбнулась и присела рядом, чтобы погладить его. Тот, бурно виляя хвостиком, ткнул её носом в колено и положил на него голову.

      Кажется, это было единственное живое существо, которому она была действительно сегодня рада.

      Втроём они направились вдоль по улице. И оказалось, что Найл Урхарт не так ужасен, и, скорее наоборот, очень приятный в общении парень. По крайней мере, его общество лучше, чем общество обитателей дома номер двенадцать.

      Глава 4

      Мой маленький мирок

      Близилась к завершению неделя пребывания Люси в новом доме.

      Ссор с отцом стало заметно меньше. Видимо, Мэри взялась за него, чтобы он дал время дочери. Женщина понимала её лучше, знала, что девушке нужно время, чтобы привыкнуть ко всему новому.

      Постепенно Блэйк более-менее освоилась в доме. Она старалась быть более терпимой в обществе отца, чтобы не провоцировать конфликт, и всем было комфортнее. Находясь дома, Люси проводила большую часть времени в комнате, ссылаясь на учёбу.

      Джеймс и Оливер, как могли, поддерживали её, и напоминали о том, что ей нужно найти общий язык со всеми и подружиться с новыми людьми, а не унывать в одиночестве.

      Лу показала ей несколько своих любимых мест в городе. И предложила пару вариантов для работы, которую искала подруга.

      Найл по вечерам приглашал девушку на прогулку со своим псом. И они весело прогуливались, разговаривая обо всем подряд. Оказалось, что он работал вместе с Чарли в мастерской, которая принадлежала мистеру Урхарту. Парень очень любил копаться в машинах в свободное от футбола время. Они с Чарли вместе были и в команде школы.

      С Люси они много обсуждали музыку и книги. Найл любил слушать её рассуждения по поводу того или иного произведения.

      Эти прогулки были чем-то спасительным всю эту неделю. Они давали возможность вырваться из дома и насладиться приятным обществом.

      Почему-то впервые в жизни ей стало интересно выходить пораньше на пробежку.

      Может быть, ей просто хотелось встретиться с Найлом ещё и там?

      Он стал приятным компаньоном для начала и завершения дня.

      С Чарли и Дианой все было неоднозначно.

      Молодые люди были приветливы и дружелюбны. Диана чуть с большей настороженностью, чем брат, относилась к Люси. Но, как и он, охотно шла на контакт и проявляла инициативу к общению и совместному времяпрепровождению.

      Парень подвозил их в школу и иногда обратно, когда совпадали в расписании.

      По вечерам было принято проводить время вместе в гостиной после ужина.

      Пару раз Люси и Диана поочерёдно играли с Чарли в приставку. Это было лучше, чем вести разговор с отцом и его женой. Хотя Мэри иногда и подключала Люси к беседе. Женщина пыталась ненавязчиво, хоть чуть-чуть наладить их отношения. Она создавала дома уютную атмосферу для всех. Люси чуть меньше стала чувствовать себя отчуждённо.

Скачать книгу