Двенадцатая карта. Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Двенадцатая карта - Джеффри Дивер страница 32
– И тоже выиграл? – скривив рот, спросил Райм.
– Он выигрывает все дела.
– Бред какой-то, – пробормотал Селитто, рассеянно потирая пятнышко крови у себя на пиджаке. – Ты ведь просто ребенок…
Ошибка.
Женева сверкнула глазами и бросила раздраженно:
– Что, вы мне и позвонить не дадите? Даже заключенные имеют такое право!
Тяжело вздохнув, толстяк-детектив указал на телефон. Девушка подошла к аппарату, заглянула в записную книжку и набрала номер.
– Уэсли Гоудз, – вслух проговорил Райм.
Женева склонила набок голову, ожидая, когда на другом конце снимут трубку.
– Учился в Гарварде. Кстати, вел одно дело и против армии. Что-то связанное с правами сексуальных меньшинств. – И потом, уже в трубку: – Могу я поговорить с мистером Гоудзом?.. Вы не передадите ему, что звонила Женева Сеттл? Я оказалась свидетелем преступления, и меня удерживают в полиции. – Она сообщила городской адрес Райма и добавила: – Удерживают против моей воли и…
Райм бросил взгляд на Селитто. Тот закатил глаза и проговорил:
– Ну хорошо.
– Подождите минуточку. – Женева повернулась к возвышающемуся рядом грузному детективу. – Так можно мне в школу?
– Только чтобы сдать тест.
– Вообще-то, у меня их два.
– Хорошо, два теста, черт бы их все побрал. – Селитто повернулся к Беллу. – Не отходи от нее.
– Ни на шаг. Будьте уверены.
В трубку Женева сказала:
– Передайте мистеру Гоудзу, чтобы не беспокоился. Вопрос, похоже, решен.
Она положила трубку.
– Сначала мне нужны остальные письма, – сказал Райм.
– Договорились. – Женева закинула на плечо школьную сумку.
– Ты, – глядя на Пуласки, рявкнул Селитто, – поедешь с ними.
– Слушаюсь, сэр.
Когда Женева в сопровождении Белла и новичка вышла за дверь, Сакс, глядя им вслед, рассмеялась:
– Вот уж правда – палец в рот не клади.
– Уэсли Гоудз, – улыбнулся Райм. – Думаю, она его выдумала, а звонила в какую-нибудь службу точного времени. – Он кивнул на доску с записями об уликах. – Так, давайте-ка займемся тем, что у нас есть. Мэл, ты возьмешь на себя ярмарки. И мне нужны результаты по нашим запросам в ViCAP и NCIC[6]. Надо опросить городские библиотеки и школы, не интересовался ли у них наш клиент насчет Синглтонов или «Еженедельника для цветных». И еще выясните, кто производит пакеты со смайликами.
– Непростая задача, – отозвался Купер.
– Сама жизнь, знаешь ли, порой непростая задача. Отправьте образцы крови с волокон удавки для сверки по CODIS[7].
– А я думал, что ты исключил нападение на сексуальной почве.
– Мэл,
6
7