Янтарь лорда демонов. Избранная светом. Ольга Грон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон страница 5

Янтарь лорда демонов. Избранная светом - Ольга Грон Демоны Ардела

Скачать книгу

и в длинном мокром платье, не слишком-то удобно, это и ежу понятно.

      – Я же велел выходить! Ладно, стой на месте, я сейчас.

      Он оглянулся, сбросил рубашку и сапоги, быстро подкатал штаны и двинулся мне навстречу, рассекая воду, прямо как мощный гидроцикл. Засмотревшись на мускулистую грудь, на которой блестел амулет, я все-таки упала, сбитая волной. Казалось, сейчас начнется истерика, но вместо этого разобрал смех, и я заливалась, сидя в воде насквозь промокшая, от одного лишь осознания дурацкой ситуации.

      Добравшись, Роквелл помог встать на ноги. Я хотела опереться о него, как вдруг он поднял меня, прижав к обнаженному торсу.

      – Держись за меня, – приказал он.

      Ничего не оставалось, кроме как схватиться руками за его шею. Тепло, исходящее от итхара, согревало не хуже грелки. И я продолжала смеяться, пока он не вынес меня на берег, усадив рядом со своими вещами.

      – Ногу покажи, – потребовал мрачно.

      Я подняла стопу и прикусила губу. Кровотечение не останавливалось.

      Итхар злился на мою выходку – я видела это по его лицу: брови свелись вместе, губы плотно сжались, глаза яростно сверкали. Но не упрекал. Осмотрел рану, а потом сделал неутешительное заключение:

      – Туфли надевать не стоит. Я сам тебя отнесу.

      – Не… не надо, – икнула я. – Вчера уже отнес…

      – Успокойся, я лишь хочу помочь.

      В мокром платье я вся дрожала от холода. Даже зубы стали отстукивать барабанный ритм. Заметив это, Роквелл набросил мне на плечи свою рубашку, всучил в руки мои же туфли, а сам поднял меня и пошел в направлении лестницы, что вела к особняку коротким путем.

      Для сильного итхара я почти ничего не весила, именно так казалось. Боль в ноге немного успокоилась. Я представляла, как нелепо мы выглядим со стороны: я – с окровавленной ступней, и мужчина без рубашки, что несет меня на руках. Но по дороге мы никого не встретили и вскоре добрались до места.

      Роквелл ногой открыл дверь.

      – Диверкус! Сгоняй к здешнему лекарю за заживляющим эликсиром и всем остальным, что там применяют люди при ранах! – крикнул он помощнику.

      – Понятия не имею, где тут живет лекарь, – раздался с кухни не слишком довольный ответ.

      – Ну так узнай! – громко приказал Роквелл.

      Он поднялся по лестнице, занес меня в спальню и посадил в кресло.

      – Тебе придется раздеться, – строго сказал он. И, не став дожидаться согласия, сам принялся за дело.

      Я вздрогнула, когда он снял с меня рубашку, – сразу стало зябко.

      Пальцы Роквелла потянулись к шнуровке платья.

      – Я сама разденусь, отвернись, – попросила я. – Лучше принеси полотенце. Все же не такая уж я и беспомощная. Конечно, неприятно, но не так уж страшно, главное, чтобы заражения не было.

      Пока Роквелл отошел, я стащила мокрую одежду, оставшись в белье. Фланнгал принес мне полотенце и демонстративно отвернулся,

Скачать книгу