Окно на Европу. Андрей Богусевич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Окно на Европу - Андрей Богусевич страница 24
Компания дружно рассмеялась. Среди троих мужчин были две девушки. Очень красивые и фигуристые, в обтягивающей одежде, подчеркивающей их внушительные достоинства третьего размера. У одной, той, что стояла за спиной человека с мечом, на спине висел лук со стрелами, а вторая в руке держала шест с резным навершием. Обе они были блондинками. Мужчина, который подошел вместе с громилой первым, за поясом имел два кинжала и смотрел очень пронзительным взглядом. Человек с мечом вышел вперед и протянул мне руку. Он был очень спокоен и уверен в себе.
— Стив, — сказал он, — я предводитель нашей пятерки.
— Очень приятно, Стив, — пожал я его руку в ответ. Мое имя Дмитрий, но можно просто Дима.
— Стив! — раздался голос Кладуса со стороны.
Все обернулись.
— Вы пришли! — торговец прибавил ходу. — Мы с Лукасом ждали вас только завтра.
— Можно тут не кричать? — встрял в разговор мальчик. — У меня же клюет! — В этот момент удочку сильным рывком потянуло.
Мальчика дернуло так, что он оказался по пояс в воде, но удочку не бросил. Бур, долго не думая, прыгнул в воду и стал помогать Юре вытаскивать на берег рыбу. Рыба билась хвостом о воду, пыталась уйти в камыши. Вода возле берега стала мутной от ила. Брызги летели в разные стороны. Все, кто стоял на берегу, переключились на ловлю рыбы. Посыпались советы один за другим. Кто-то говорил, что нужно ближе к берегу подтянуть — я же кричал, что нельзя, а то рыба ударится о берег и сорвется с крючка. Мужчина с двумя ножами, имя которого я не успел узнать, прыгнул в воду и попытался схватить водяного монстра. Но раз за разом карп выскальзывал у него из рук, а тот в свою очередь погружался за ним в воду с головой и, выныривая без добычи, кричал, отплевываясь от воды, что эта сволочь слишком сильная и скользкая. Торговец тоже не выдержал и соскочил с берега в воду с криками: «За жабры его хватай!» Я даже усмехнулся, видя, как он в воде упал на задницу, а еще говорил, что он не рыбак. Хотя вон с каким азартом пытается схватить карпа.
Все это действо длилось около пяти минут. Девушки смеялись над своими мужчинами и подкалывали их разными словечками. А когда рыба в очередной раз упала в воду и пыталась утянуть Бура в камыши вместе с удочкой, они своего товарища обозвали лесным хреном, что он не умеет ловить рыбу, а только между деревьями бегать и дрова рубить. Больше, по их словам, он ни на что не годится, и если он упустит карпа, то ему даже какая-то Анна больше не даст. Юра же не в силах чем-либо помочь взрослым — только причитал, чтобы они не вздумали упустить рыбу. Наконец-то Кладус смог схватить рукой за жабры карпа, а человек с кинжалами крепко обхватил добычу руками, и только после этого они с трудом дотащили рыбу до берега. Тут уже подключился и сам Юра, отталкивая карпа подальше от воды, как знающий рыбак. Все закончилось. Карп, весом больше десяти килограмм, спокойно подрагивая хвостом, лежал у ног девушек. Все мы, кроме Стива и девушек, были мокрыми и уставшими. Юра вылез на берег, и его счастью не было предела.
— Победа! —