Принцы-воины. Присцилла Ширер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Принцы-воины - Присцилла Ширер страница 3

Принцы-воины - Присцилла Ширер Принцы-воины

Скачать книгу

плавало у Леви в сознании, как перышко, покачивалось из стороны в сторону – вроде совсем близко, а не ухватишь.

      – Что такое, Леви? Хочешь принять участие в отборочной игре?

      Отцовский голос вернул его к реальности. Мальчик поднял взгляд на отца, который возвышался над ним со скрещенными на груди руками: Джеймс Артур, для всех прочих ребят – мистер Джей Ар. На шее у него висел свисток, что означало, что он собирается судить баскетбольный матч.

      – Нет, спасибо, – ответил Леви.

      – Что у тебя там? – Отец покосился на блокнот.

      Леви наклонил блокнот к себе, чтобы отец ничего не смог разглядеть. Мальчик все еще не решил, хочет ли, чтобы кто-то узнал, как ему нравится рисовать. Рисовать – не круто. А потом папа захочет выяснить, что это за странный символ и почему Леви постоянно его изображает, – а ответить нечего.

      – Э-э, ничего, – он чувствовал, как отцовский взгляд высверливает две маленькие дырочки у него в макушке.

      – Ну, может, в следующий раз, да?

      – Конечно. Звучит неплохо.

      Леви смотрел, как папа трусцой пересекает парковку, направляясь на баскетбольную площадку. Теперь отец мог бегать только так. Говорил, что из-за футбола в колледже его колени слишком сильно изношены для нормального бега. За тренером, как обычно, пристроилась толпа ребят. Все дети любили отца Леви. Он провел в спортцентре множество вечеров – в том числе после долгого рабочего дня, добровольно, – чтобы у детей было действительно классное местечко, где можно потусоваться. И хорошо, потому что без мистера Джей Ара в этом месте воцарился бы полный хаос. Единственным представителем персонала здесь была студентка на полставки, которая большую часть времени торчала в кабинете. Попивая чай латте из «Старбакса» и переписываясь с друзьями, она изучала летние курсы, на которые можно записаться.

      В это время с крыши мог спуститься на веревках целый отряд ниндзя, а она бы и не заметила.

      – Леви!

      Внезапно перед ним выросла Брианна Тернер – как обычно, с тюбиком блеска для губ в руке. Очевидно, Брианна только что им воспользовалась, потому что губы у нее выглядели так, словно она целовалась с кучкой блесток. На ней были черно-белые полосатые легинсы и розовое худи с пайетками вокруг карманов – и это притом, что на улице больше двадцати шести градусов. Брианна сунула блеск в карман худи и плюхнулась на скамейку рядом с Леви. От блеска пахло персиком.

      – Привет, Бин[1], – поздоровался Леви.

      Он по-прежнему называл ее так, хоть и знал, что на самом деле ей это больше не нравится. Он даже не мог вспомнить, отчего когда-то придумал именно такое прозвище. Может, потому, что она тощая, как фасолевый стручок? Или, может, это просто легче произносить, чем «Брианна».

      – Что рисуешь? – Брианна нагнулась посмотреть, и густая масса длинных тугих кудрей, которые едва удерживала широкая сверкающая повязка, практически заслонила Леви обзор.

      – Ничего, – он попытался спрятать блокнот, но Брианна выхватила его.

      – Ты

Скачать книгу


<p>1</p>

Bean (англ.) – боб, фасоль.