Остров вчерашнего дня. Антон Леонтьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров вчерашнего дня - Антон Леонтьев страница 8

Остров вчерашнего дня - Антон Леонтьев Авантюрная мелодрама

Скачать книгу

она сама пришла из параллельной вселенной.

      Ломбард, посмотрев на ее руку, промолвил:

      – Мне показалось, что я увидел полоску от обручального кольца. Но, наверное, я ошибся…

      Нина, быстро спрятав руки под сумочкой, ответила:

      – Кольцо было, но не обручальное, а доставшееся в наследство от моей покойной матушки. Увы, не так давно мне пришлось его заложить. Поэтому я с радостью приняла предложение нового места на…

      Она запнулась.

      – …у одной обеспеченной четы.

      Кивнув, Ломбард ответил:

      – Понимаю, мисс Клейторн. Что же, я еду не в Плимут, как, вероятно, вы, а до Оукбриджа, это одна из промежуточных станций. А оттуда до Стилкхэвена. А это уже самое побережье, и оттуда рукой подать до острова.

      Нина закрыла глаза. Ну да, так и есть – он ехал туда! Как и мисс Брент, как и Блор-Дэвис.

      Как и судья Уоргрейв.

      Как и она сама.

      – А на какой… остров? – спросила она, и Ломбард, снова усмехнувшись, ответил:

      – На остров Альбатросов. Вы наверняка о нем читали в газетах.

      Нина на мгновение прикрыла глаза, мысли ее напряженно работали. Итак, сомнений быть не могло, в этой вселенной никто не слышал о Негритянском острове, зато тут имелся аналогичный ему остров Альбатросов.

      Выходит, тогда это были никакие не «десять негритят», а «десять альбатросов»?

      – Кажется, читала, но не могу точно сказать… – произнесла осторожно Нина, а Ломбард продекламировал:

      – «Десять альбатросов слетелись пообедать, один вдруг поперхнулся, и их осталось девять». Что, неужели никогда не слышали? Это же каждый ребенок с детства знает!

      Нина, поняв, что да, в этой вселенной никакие не негритята, а альбатросы, заявила:

      – Вы забываете, что я выросла в другой стране.

      Ломбард, снова пристально взглянув на нее, сказал:

      – Да, вы правы, извините. Я как-то об этом не подумал. Так вы в Плимут?

      В этот момент, к счастью, появился контролер, и Нина, воспользовавшись подвернувшейся возможностью, поднялась с жесткого сиденья, от которого у нее затекла спина, и вышла в тамбур.

      Глядя в окно, за которым мелькали дома, деревья, мосты и машины, она задумалась. А затем вынула из сумочки письмо, которое было адресовано Вере Клейторн и которое Нина забрала у нее – потому что настоящая Вера Клейторн была мертва.

      Кем-то убита.

      Его содержание она знала наизусть, и теперь Нина понимала, отчего возникла путаница с названием острова. Верхняя часть письма, на которой значился адрес отправителя, а также запечатлены первые строчки послания, была залита водой из опрокинутого бокала: то ли самой Верой, то ли ее убийцей.

      Поэтому-то она и не смогла прочесть название острова, который был не Негритянский, а Альбатросов.

      «…рекомендовали нам вас как опытную и крайне ответственную няню, которая и необходима для нашего, увы, капризного малыша. Именно такая помощница,

Скачать книгу