Повелитель драконов. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова страница 13
– Пока что ты просто подставила меня, нарушив данное мной слово! – вспыхнула леди Скай.
– Слово, данное захватчику!
– Слово, данное командующему королевской армией! Благодаря которому мы живы и невредимы! Мне рассказать, что обычно делают солдаты с семьями мятежников?! – Анна обвела взглядом притихших гарьярд. Задержалась на Уне.
Девочка сидела и просто смотрела на госпожу. В ее глазах были страх и отчаяние.
– Мы… Миледи, нас заточат в подземелье? – тихо спросила она.
Перед глазами Анны всплыло лицо лорда Блеквуда, когда он покидал замок, чтобы присоединиться к остаткам армии лорда Ская. Сенешаль знал, что не вернется, и потому просил леди Скай позаботиться об Уне. Анна не могла предать его.
– Думаю, все еще можно исправить! – она решительно направилась к выходу.
Рывком распахнула дверь, окинула гневным взглядом солдат в бело-алых туниках поверх доспехов – цвета герцога Амьенского. Черный дракон на алом фоне, шестиугольный щит перечеркнут в правом нижнем углу – знак бастарда.
– Мне нужно поговорить с вашим командиром! – потребовала женщина.
– С кем? – стражники выпучили глаза.
– С вашим командиром!
– Так это… сержант уехал с приказом в город, – один из охранников, тот, что постарше, почесал голову. – Токмо к вечеру объявится, но ежели леди желает…
– При чем тут ваш сержант? – опешила леди Скай.
– Так вы же с командиром говорить желаете? – протянул второй. – С капитаном, что ли? Так он это…
Парень замялся, словно раздумывая, стоит ли благородной леди знать, где проводит время капитан.
– Мне нужен герцог Амьенский! – отчеканила Анна.
– Главнокомандующий?
– Его светлость?
Вопросы прозвучали разом.
– Именно! Где он?!
– Да кто ж его знает? – стражник вновь почесал затылок. – Говорят, с утра во внешнем дворе был…
– Замечательно! Девушки, идем! – Анна стремительно вышла.
– А?.. – протянула Уна, покосившись на окаменевших слуг, но Фелисити подтолкнула ее в спину.
– Пошевелись, – прошипела она. – Они скоро отомрут, и если мы не успеем, то нам несдобровать.
Анна нахмурилась и взглянула на солдат, но те ничего не услышали.
– Дело не терпит отлагательств! – заявила она, направляясь к лестнице. Гарьярды послушно последовали за госпожой.
От собственной дерзости дыхание сбилось, а пальцы покалывало магией. Леди Скай ожидала, что люди герцога попытаются остановить ее, но этого не произошло. Переглянувшись, стражники пожали плечами и пошли следом за девушками.
Анна не стала спрашивать причину такой покладистости. В волнении кусая губы, она торопливо прошла по коридору, спустилась по каменной лестнице в огромный зал. С незапамятных времен