Повелитель драконов. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова страница 2
Анна перевела взгляд на вошедшего. Он был настолько высоким, что ему пришлось склонить голову, чтобы переступить порог. Шлема на мужчине не было.
Светлые волосы потемнели от пота и прилипли ко лбу, измазанное копотью лицо пересекал шрам, начинавшийся около волос, рассекавший бровь надвое и по левой щеке спускавшийся к уху.
По тому, как почтительно смотрели на мужчину остальные, Анна сразу поняла, что это – герцог Раймон Амьенский.
Бастард и любимый сын короля. Главнокомандующий армией. Повелитель драконов собственной персоной.
Про него ходили ужасные слухи. Говорили, что он подчиняется Темной богине, что отдал свое сердце в обмен на право первородства, дабы властвовать над чешуйчатыми тварями.
Особо смелые заявляли, что герцог совокупляется со своими драконами, и потому непобедим.
Анна и не думала, что он явится в башню лично. Если сейчас бросить заклинание…
Но леди Скай все медлила, перекатывая в ладонях смертельное заклятье.
– Что здесь происходит?! – при виде огненного шара в дрожащих женских руках он осекся, серые глаза тревожно сверкнули, но герцог сразу принял невозмутимый вид.
– Миледи! – он поклонился так, будто бы был на балу в королевском дворце, а не в замке мятежного лорда. – Прошу прощения, что мои люди потревожили вас!
Леди Скай растерянно моргнула. Согласно традициям, ей следовало склониться в ответном реверансе, приветствуя герцога, но ведь он был врагом, захватчиком. Судя по едва дернувшимся уголкам губ, Повелитель драконов заметил ее нерешительность. Он оглянулся, бросил быстрый взгляд на притихших от страха девушек, все еще жавшихся друг к дружке, и продолжил:
– Миледи, бой закончен. Не думаю, что использовать заклинание в ваших интересах!
– Вот как? – растерянно произнесла Анна, окончательно сбитая с толку.
Она знала, что не должна говорить с захватчиками, но ей хотелось прожить еще хоть мгновение, прежде чем…
– Именно. Погубив всех нас, вы ничего не добьетесь, лишь навлечете гнев короля на эти земли.
Уна вновь всхлипнула.
– Король и так разгневан, – отозвалась Анна.
– Сейчас кара настигнет лишь тех, кто участвовал в восстании. Убьете моих людей, и вокруг замка не останется ничего живого! – герцог протянул руку, предлагая передать ему огненный шар.
Леди Скай попятилась:
– Не подходите!
От напряжения и страха голос срывался. Она понимала, что должна бросить свое заклинание, но оно будто прилипло к ладоням. Заметив это, Раймон неуловимым движением кинулся к ней, одной рукой перехватил за запястья, а второй аккуратно подхватил шар, выпавший из рук женщины.
– Отпустите! – осознавая, что проиграла, Анна все-таки попыталась вырваться.
Герцог лишь усилил хватку. Шар на его ладони вспыхнул и растворился в воздухе.
– Все – вон! – бросил Повелитель драконов через плечо своим людям.