.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 23
Раймон мрачно взглянул на леди Скай:
– Интересно, миледи, как вы объясните мне это?
– Что, по-вашему, я должна объяснять?
– Например, что ваша девушка делала у дверей подземелья, пока вы отвлекали меня…
Фраза прозвучала очень двусмысленно. Кровь бросилась к щекам. Леди Скай вскинула голову и надменно взглянула на герцога.
– Выбирайте выражения, милорд! Я не маркитантка или продажная девка!
– Да, они не являются в спальню без приглашения! – Раймон не смог отказать себе в удовольствии поддеть гордячку.
Сама мысль о том, что он, пленившись огромными аквамариновыми глазами, поддался на уловку женщины и потерял бдительность, вызывала злость.
Анна вздрогнула.
Никто и никогда раньше не смел говорить с ней так. Даже Джонатан в присутствии других был достаточно вежлив с женой и уж точно не опускался до оскорблений. Впрочем, Анна никогда сама не заходила в спальню Джонатана. От этой мысли ярость поутихла, но досада осталась.
Леди Скай холодно взглянула на герцога.
– Поверю вам на слово, милорд! Несомненно, у вас огромный опыт в общении с продажными девками, поскольку ни одна уважающая себя леди не станет смотреть в вашу сторону!
После этих слов в комнате воцарилась тишина, прерываемая лишь приглушенными всхлипами Уны.
Присутствующие неуверенно поглядывали на герцога, ожидая его реакции. К удивлению, он рассмеялся.
– Поразительная женщина! Миледи, вы только что одной фразой оскорбили половину королевского двора! – весело сообщил герцог. – Уверяю вас, многие женщины ищут встречи со мной!
Раймон и сам не понял, почему ему вдруг захотелось прихвастнуть этим. Анна как можно более равнодушно пожала плечами. Слова герцога неприятно задели, и она не понимала почему.
– Интересно, они делали это до того, как король признал вас своим сыном, милорд, или после? – ангельским тоном поинтересовалась леди Скай.
Смех оборвался.
– Зря она… – тихо пробормотал Гарет, ни к кому не обращаясь. Оруженосец кивнул. Раймон прищурился.
– Вы играете с огнем, леди Скай! – по-змеиному прошипел он, его зрачки вдруг стали вертикальными.
Заметив это, Джереми храбро шагнул вперед, намереваясь заслонить женщин собой:
– Милорд!
Повелитель драконов нетерпеливо отмахнулся.
– Джереми, я не просил вмешиваться!
– Но…
– Назад! – голос прозвучал как удар хлыста. Парень послушно попятился. Раймон шагнул к пленницам.
Под пристальным взглядом Анна невольно поежилась, но не отступила, только сильнее прижала Уну к себе, пытаясь защитить от гнева герцога.
– Хотите разозлить меня, миледи? – холодно